< 约伯记 25 >

1 书亚人比勒达回答说:
Билдад дин Шуах а луат кувынтул ши а зис:
2 神有治理之权,有威严可畏; 他在高处施行和平。
„Путеря ши гроаза сунт але луй Думнезеу; Ел фаче сэ ымпэрэцяскэ пачя ын цинутуриле Луй ыналте.
3 他的诸军岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?
Чине ар путя сэ-Й нумере оштиле? Ши песте чине ну рэсаре лумина Луй?
4 这样在 神面前,人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?
Кум ар путя омул сэ фие фэрэ винэ ынаинтя луй Думнезеу? Кум ар путя чел нэскут дин фемее сэ фие курат?
5 在 神眼前,月亮也无光亮, 星宿也不清洁。
Ятэ, ын окий Луй нич луна ну есте стрэлучитоаре, ши стелеле ну сунт курате ынаинтя Луй;
6 何况如虫的人, 如蛆的世人呢!
ку кыт май пуцин омул, каре ну есте декыт ун верме, фиул омулуй, каре ну есте декыт ун вермишор!”

< 约伯记 25 >