< 以西结书 15 >

1 耶和华的话临到我说:
And the word of Jehovah came to me, saying:
2 “人子啊,葡萄树比别样树有什么强处?葡萄枝比众树枝有什么好处?
Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, —a branch, that is among the trees of the forest?
3 其上可以取木料做什么工用,可以取来做钉子挂什么器皿吗?
Shall wood be taken from it to be wrought into any work? Or will men take a pin of it to hang a vessel upon?
4 看哪,已经抛在火中当作柴烧,火既烧了两头,中间也被烧了,还有益于工用吗?
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the middle of it is burned. Is it then fit for any work?
5 完全的时候尚且不合乎什么工用,何况被火烧坏,还能合乎什么工用吗?”
Behold, when it was whole, nothing could be made of it; how much less can anything be made of it when the fire hath devoured it and it is burned!
6 所以,主耶和华如此说:“众树以内的葡萄树,我怎样使它在火中当柴,也必照样待耶路撒冷的居民。
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give to it the inhabitants of Jerusalem.
7 我必向他们变脸;他们虽从火中出来,火却要烧灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是耶和华。
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.
8 我必使地土荒凉,因为他们行事干犯我。这是主耶和华说的。”
And I will make the land desolate, because they have grievously trespassed, saith the Lord Jehovah.

< 以西结书 15 >