< 帖撒罗尼迦前书 3 >

1 我们既不能再忍,就愿意独自等在雅典,
Therefore, when we could no longer bear it, we thought it was good to be left behind at Athens alone.
2 打发我们的兄弟在基督福音上作 神执事的提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们,
We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and comfort you regarding your faith.
3 免得有人被诸般患难摇动。因为你们自己知道,我们受患难原是命定的。
We did this so that no one would be shaken by these sufferings. For yourselves know that for this we have been appointed.
4 我们在你们那里的时候,预先告诉你们,我们必受患难,以后果然应验了,你们也知道。
Truly, when we were with you, we told you in advance that we were about to suffer affliction, and that happened, as you know.
5 为此,我既不能再忍,就打发人去,要晓得你们的信心如何,恐怕那诱惑人的到底诱惑了你们,叫我们的劳苦归于徒然。
For this reason, when I could no longer stand it, I sent that I might know about your faith. Perhaps the tempter had somehow tempted you, and our labor was in vain.
6 但提摩太刚才从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切地想见我们,如同我们想见你们一样。
But Timothy came to us from you and brought us the good news of your faith and love. He told us that you always have good memories of us, and that you long to see us just as we also long to see you.
7 所以,弟兄们,我们在一切困苦患难之中,因着你们的信心就得了安慰。
Because of this, brothers, we were comforted by you because of your faith, in all our distress and affliction.
8 你们若靠主站立得稳,我们就活了。
For now we live, if you stand firm in the Lord.
9 我们在 神面前,因着你们甚是喜乐;为这一切喜乐,可用何等的感谢为你们报答 神呢?
For what thanks can we give to God for you, for all the joy that we have before our God over you?
10 我们昼夜切切地祈求,要见你们的面,补满你们信心的不足。
Night and day we pray very hard that we may see your face and provide what is lacking in your faith.
11 愿 神—我们的父和我们的主耶稣一直引领我们到你们那里去。
May our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.
12 又愿主叫你们彼此相爱的心,并爱众人的心都能增长,充足,如同我们爱你们一样,
May the Lord make you increase and abound in love one for another and toward all people, as we also do for you.
13 好使你们当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父 神面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。
May he strengthen your hearts, so that they will be blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

< 帖撒罗尼迦前书 3 >