< 历代志上 8 >

1 便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
బెన్యామీను కొడుకుల్లో పెద్దవాడు బెల, రెండో వాడు అష్బేలు,
2 四子挪哈,五子拉法。
మూడో వాడు అహరహు, నాల్గో వాడు నోహా, అయిదో వాడు రాపా.
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
వీళ్ళలో బెలకు అద్దారు, గెరా, అబీహూదు,
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
అబీషూవ, నయమాను, అహోయహు,
5 基拉、示孚汛、户兰。
గెరా, షెపూపాను, హూరాము పుట్టారు.
6 以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖;
ఏహూదుకు పుట్టిన వాళ్ళు గెబలో నివాసమున్న వివిధ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు. వీళ్ళు బలవంతంగా మనహతుకు తరలి వెళ్ళాల్సి వచ్చింది.
7 以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
ఏహూదు కొడుకులు నయమాను, అహీయా, గెరా. చివరివాడు గెరా మహానతుకు తరలి వెళ్తున్న వాళ్లకు నాయకత్వం వహించాడు. ఇతను ఉజ్జా, ఆహిహుదులకు తండ్రి.
8 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
షహరయీము మోయాబు దేశంలో తన భార్యలు హుషీము, బయరా అనే వాళ్ళని వదిలి వేసిన తరువాత అతనికి పిల్లలు కలిగారు.
9 他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
అతని మరో భార్య అయిన హోదెషు ద్వారా అతనికి యోబాబు, జిబ్యా, మేషా, మల్కాము,
10 耶乌斯、沙迦、米玛。他这些儿子都是族长。
౧౦యెపూజు, షాక్యా, మిర్మాలు పుట్టారు. వీళ్ళు అతని కొడుకులు. వీళ్ళు తమ తెగలకు నాయకులుగా ఉన్నారు.
11 他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。
౧౧హుషీము అనే తన భార్య ద్వారా అతనికి అప్పటికే అహీటూబు, ఎల్పయలు అనే కొడుకులు ఉన్నారు.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
౧౨ఎల్పయలు కొడుకులు ఏబెరు, మిషాము, షెమెదు. షెమెదు ఓనోనూ, లోదునూ వాటితో పాటు వాటి చుట్టూ ఉన్న గ్రామాలనూ కట్టించాడు.
13 又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
౧౩ఇంకా బెరీయా, షెమా అయ్యాలోనులో నివసించారు. వీళ్ళు తమ వంశ నాయకులు. వీళ్ళు గాతు నివాసులను అక్క డి నుంచి వెళ్ళగొట్టారు.
14 亚希约、沙煞、耶利末、
౧౪బెరీయా కొడుకులు అహ్యో, షాషకు, యెరేమోతు,
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
౧౫జెబద్యా, అరాదు, ఏదెరు,
16 米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。
౧౬మిఖాయేలు, ఇష్పా, యోహా.
17 西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
౧౭ఎల్పయలు కొడుకులు జెబద్యా, మెషుల్లాము, హిజికీ, హెబెరు,
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
౧౮ఇష్మెరై, ఇజ్లీయా, యోబాబు.
19 雅金、细基 利、撒底、
౧౯షిమీ కొడుకులు యాకీము, జిఖ్రీ, జబ్ది,
20 以利乃、洗勒太、以列、
౨౦ఎలీయేనై, జిల్లెతై, ఎలీయేలు,
21 亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。
౨౧అదాయా, బెరాయా, షిమ్రాతు.
22 伊施班、希伯、以列、
౨౨షాషకు కొడుకులు ఇష్పాను, ఏబెరు, ఎలీయేలు,
23 亚伯顿、细基利、哈难、
౨౩అబ్దోను, జిఖ్రీ, హానాను,
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
౨౪హనన్యా, ఏలాము, అంతోతీయా,
25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
౨౫ఇపెదయా, పెనూయేలు.
26 珊示莱、示哈利、亚他利雅、
౨౬ఇక యెరోహాము కొడుకులు షంషెరై, షెహర్యా, అతల్యా,
27 雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。
౨౭యహరెష్యా, ఏలీయ్యా, జిఖ్రీ.
28 这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
౨౮వీళ్ళంతా తమ తమ వంశాలకు నాయకులు. వీళ్ళు యెరూషలేములో నివసిస్తూ ప్రముఖులయ్యారు.
29 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
౨౯గిబియోనుకి తండ్రి అయిన యహియేలు గిబియోనులో నివసించాడు. ఇతని భార్య పేరు మయకా.
30 他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
౩౦ఇతని పెద్దకొడుకు పేరు అబ్దోను. మిగిలిన కొడుకులు సూరు, కీషు, బయలు, నాదాబు,
31 基多、亚希约、撒迦、米基罗。
౩౧గెదోరు, అహ్యో, జెకెరు.
32 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
౩౨మిక్లోతుకు షిమ్యాను పుట్టాడు. వీళ్ళు కూడా యెరూషలేములో తమ బంధువులకు సమీపంగా నివసించారు.
33 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
౩౩నేరుకి కీషు పుట్టాడు. కీషుకి సౌలు పుట్టాడు. సౌలుకు యోనాతాను, మల్కీషూవ, అబీనాదాబు, ఎష్బయలు పుట్టారు.
34 约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
౩౪యోనాతాను కొడుకు మెరీబ్బయలు. మెరీబ్బయలుకు మీకా పుట్టాడు.
35 米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;
౩౫మీకా కొడుకులు పీతోను, మెలెకు, తరేయా, ఆహాజు అనే వాళ్ళు.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
౩౬ఆహాజుకు యెహోయాదా పుట్టాడు. యెహోయాదా కొడుకులు ఆలెమెతు, అజ్మావెతు, జిమ్రీ. జిమ్రీకి మోజా పుట్టాడు.
37 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
౩౭మోజాకి బిన్యా పుట్టాడు. బిన్యా కొడుకు రాపా. రాపా కొడుకు ఎలాశా. ఎలాశా కొడుకు ఆజేలు.
38 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
౩౮ఆజేలుకి ఆరుగురు కొడుకులు. వాళ్ళ పేర్లు అజ్రీకాము, బోకెరు, ఇష్మాయేలు, షెయర్యా, ఓబద్యా, హానాను. వీళ్ళంతా ఆజేలు కొడుకులు.
39 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
౩౯ఆజేలు సోదరుడు ఏషెకు. ఇతనికి ముగ్గురు కొడుకులున్నారు. వీళ్ళలో ఊలాము పెద్దవాడు. రెండోవాడు యెహూషు. మూడోవాడు ఎలీపేలెటు.
40 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
౪౦ఊలాము కొడుకులు విలువిద్యలో ప్రావీణ్యం పొందిన శూరులు. వీళ్ళకు నూట యాభై మంది కొడుకులూ, మనవళ్ళూ ఉన్నారు. వీళ్ళంతా బెన్యామీను గోత్రం వాళ్ళు.

< 历代志上 8 >