< 历代志上 8 >

1 便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
2 四子挪哈,五子拉法。
Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
5 基拉、示孚汛、户兰。
Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
6 以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖;
Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
7 以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
8 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
9 他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
10 耶乌斯、沙迦、米玛。他这些儿子都是族长。
Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
11 他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。
Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
13 又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
14 亚希约、沙煞、耶利末、
Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
16 米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。
Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
17 西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
19 雅金、细基 利、撒底、
Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
20 以利乃、洗勒太、以列、
Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
21 亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。
Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
22 伊施班、希伯、以列、
Ishpan, Eber, Eliel,
23 亚伯顿、细基利、哈难、
Abdon, Zicri, Hanan,
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
26 珊示莱、示哈利、亚他利雅、
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。
Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
28 这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
29 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
30 他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 基多、亚希约、撒迦、米基罗。
Gedor, Ahio, Zechariah,
32 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
33 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
34 约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
35 米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;
Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
37 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
38 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
39 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
40 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.

< 历代志上 8 >