< 历代志上 8 >
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Gera, Shephuphan, Huram om.
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Elienai, Zillethai neh Eliel.
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
32 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.