< 历代志上 3 >

1 大卫在希伯 所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
2 三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;
3 五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
4 这六人都是大卫在希伯 生的。大卫在希伯 作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
Six were born to him in Hebron, and he reigned there seven years and six months. And in Jerusalem he reigned thirty-three years.
5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔·书亚生的。
And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathsheba the daughter of Ammiel;
6 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,
7 挪迦、尼斐、雅非亚、
and Nogah, and Nepheg, and Japhia,
8 以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.
9 这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
All these were the sons of David, besides the sons of the concubines. And Tamar was their sister.
10 所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
And Solomon's son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
11 约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,
12 约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
13 约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,
14 玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
Amon his son, Josiah his son.
15 约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
And the sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.
17 耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
And the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,
18 玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.
19 毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
And the sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And the sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;
20 米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙·希悉,共五人。
and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five.
21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
And the sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.
22 示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
And the sons of Shecaniah: Shemaiah. And the sons of Shemaiah: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.
23 尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
And the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.
24 以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。
And the sons of Elioneai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.

< 历代志上 3 >