< 历代志上 1 >

1 亚当生塞特;塞特生以挪士;
Adhamu, Seti, Enoshi,
2 以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
Kenani, Maharareri, Jaredhi,
3 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
Inoki, Metusera, Rameki, Noa.
4 拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
Vanakomana vaNoa vaiva: Shemu, Hamu, naJafeti.
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
Vanakomana vaJafeti vaiva: Gomeri, Magogi, Madhai, Javhani, Tubhari, Mesheki naTirasi.
6 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
Vanakomana vaGomeri vaiva: Ashikenazi, Rifati naTogarima.
7 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
Vanakomana vaJavhani vaiva: Erisha, Tashishi, Kitimi naRodhanimi.
8 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
Vanakomana vaHamu vaiva: Kushi, Miziraimi, Puti naKenani.
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
Vanakomana vaKushi vaiva: Sebha, Havhira, Sabata, Raama naSabhiteka. Vanakomana vaRaama vaiva: Shebha naDedhani.
10 古实生宁录;他为世上英雄之首。
Kushi aiva baba vaNimurodhi; uyo akakura akava murwi mukuru panyika.
11 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Miziraimi aiva baba vavaRudhi, vaAnami, vaRehabhi, vaNafutuhi,
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
vaPatiri, vaKasiruhi (umo makazobvawo vaFiristia) navaKafitori.
13 迦南生长子西顿,又生赫
Kenani aiva baba vaSidhoni dangwe rake, nevaHiti,
14 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
vaJebhusi vaAmori, vaGirigashi,
15 希未人、亚基人、西尼人、
vaHivhi, vaAriki, vaSini,
16 亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
vaArivhadhi, vaZemari nevaHamati.
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
Vanakomana vaShemu vaiva: Eramu, Ashua, Arifakisadhi, Rudhi naAramu. Vanakomana vaAramu vaiva: Uzi, Huri, Geteri naMesheki.
18 亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
Arifakisadhi aiva baba vaShera, uye Shera aiva baba vaEbheri.
19 希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
Vanakomana vaviri vakaberekerwa Ebheri: mumwe ainzi Peregi, nokuti panguva yake nyika yakanga yakakamurana; mununʼuna wake ainzi Jokitani.
20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
Jokitani aiva baba vaArimodhadhi, Sherefi, Hazarimavheti, Jera,
21 哈多兰、乌萨、德拉、
Hadhoramu, Uzari, Dhikira,
22 以巴录、亚比玛利、示巴、
Obhari, Abhimaeri, Shebha,
23 阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
Ofiri, Havhira naJobhabhi. Ava vose vaiva vanakomana vaJokitani.
24 闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
Shemu, Arifakisadhi, Shera,
25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
Ebheri, Peregi, Reu,
26 拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
Serugi, Nahori, Tera
27 他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
naAbhurama (iye Abhurahama).
28 亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
Vanakomana vaAbhurahama vaiva: Isaka naIshumaeri.
29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvavo: Nebhayoti dangwe raIshumaeri, Kedhari, Adhibheeri, Mibhisami,
30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
Mishima, Dhuma, Masa, Hadhadhi, Tema,
31 伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
Jeturi, Nafishi, naKedhema. Ava ndivo vaiva vanakomana vaIshumaeri.
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
Vanakomana vakaberekwa naKetura, murongo waAbhurahama vaiva: Zimirani, Jokishani, Medhani, Midhiani, Ishibhaki naShua. Vanakomana vaJokishani vaiva: Shebha naDhedhani.
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
Vanakomana vaMidhiani vaiva: Efa, Eferi, Hanoki, Abhidha naEridha. Ava vose vaiva zvizvarwa zvaKetura.
34 亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
Abhurahama aiva baba vaIsaka. Vanakomana vaIsaka vaiva: Esau naIsraeri.
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
Vanakomana vaEsau vaiva: Erifazi, Reueri, Jeushi, Jaramu, naKora.
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
Vana vaErifazi vaiva: Temani, Omari, Zefo, Gatami, naKenazi; naTimina, vakabereka Amareki.
37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
Vanakomana vaReueri vaiva: Nahati, Zera, Shama naMiza.
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
Vanakomana vaSeiri vaiva: Rotani, Shobhari, Zibheoni, Ana, Dhishoni, Ezeri naDhishani.
39 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
Vanakomana vaRotani vaiva: Hori naHomami, Timina aiva hanzvadzi yaRotani.
40 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
Vanakomana vaShobhari vaiva: Arivhani, Manahati, Ebhari, Shefo naOnami. Vanakomana vaZibheoni vaiva: Aya naAna.
41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
Mwanakomana waAna ainzi Dhishoni. Vanakomana vaDhishoni vaiva: Hemidhani, Eshibhani, Itirani naKerani.
42 以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
Vanakomana vaEzeri vaiva: Bhirihani, Zaavhani naAkani. Vanakomana vaDhishani vaiva: Uzi naArani.
43 以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Aya ndiwo aiva madzimambo aitonga muEdhomu kusati kwava namambo upi zvake aitonga muIsraeri vaiva: Bhera mwanakomana waBheori, guta rake rainzi Dhinihabha.
44 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
Bhera paakafa, Jobhabhi mwanakomana waZera aibva kuBhozira akamutevera paumambo.
45 约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
Jobhabhi paakafa, Hushami aibva kunyika yevaTemani akamutevera paumambo.
46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
Hushami paakafa, Hadhadhi mwanakomana waBhedhadhi uyo akakunda Midhiani munyika yaMoabhu akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Avhiti.
47 哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
Hadhadhi paakafa Samira aibva kuMasireka akamutevera paumambo.
48 桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
Samira paakafa, Shauri aibva kuRehobhoti parwizi akamutevera paumambo.
49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
Shauri paakafa Bhaari Hanani mwanakomana waAkibhori akamutevera paumambo.
50 巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
Bhaari Hanani paakafa, Hadhadhi akamutevera paumambo. Guta rake rainzi Pau uye mudzimai wake ainzi Mehetabheri, mwanasikana waMatiredhi, mwanasikana waMe-Zahabhi.
51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
Hadhadhi akafawo. Madzishe eEdhomu aiva: Timina, Arivha, Jeteti
52 亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
Ohoribhama, Era, Pinoni,
53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
Kenazi, Temani, Mibhiza,
54 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
Magidhieri naIrami. Aya ndiwo aiva madzishe eEdhomu.

< 历代志上 1 >