< 詩篇 24 >

1 【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 誰能上登天主的聖山?誰能居留在祂的聖殿?
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
4 是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente,
5 他必獲得上主的祝福;他必獲得天主的酬報。
Este receberá a benção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacob (Selah)
7 城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da glória.
8 誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
Quem é este Rei da glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos ó entradas eternas, e entrará o Rei da glória.
10 誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。
Quem é este Rei da glória? O Senhor dos exércitos, ele é o Rei da glória (Selah)

< 詩篇 24 >