< 路加福音 23 >

1 ,他們全體起來,把耶穌押送到比拉多面前,
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前,
2 開始控告祂說:「我們查得這個人煽惑我們的民族,阻止給凱撒納稅,且自稱為默西亞君王。」
就告他说:“我们见这人诱惑国民,禁止纳税给凯撒,并说自己是基督,是王。”
3 比拉多遂問耶穌說:「你是猶太人的君王嗎﹖」耶穌回答說:「你說的是。」
彼拉多问耶稣说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。”
4 比拉多對司祭長及群眾說:「我在這人身上查不出什麼罪狀來。」
彼拉多对祭司长和众人说:“我查不出这人有什么罪来。”
5 他們越發堅持說:「他在猶太全境,從加利肋亞起,直到這裏施教,煽惑民眾。」
但他们越发极力地说:“他煽惑百姓,在犹太遍地传道,从加利利起,直到这里了。”
6 比拉多聽了,就問耶穌是不是加利肋亞人。
彼拉多一听见,就问:“这人是加利利人吗?”
7 既知道他屬於黑落德統治,就把他轉送到黑落德那裏。這幾天,黑落德也在耶路撒冷。
既晓得耶稣属希律所管,就把他送到希律那里去。那时希律正在耶路撒冷。
8 黑落德見二耶穌,不勝欣喜,原來他早就願意看看耶穌,因為他曾聽說過關於耶穌的事,也指望他顯個奇蹟。
希律看见耶稣,就很欢喜;因为听见过他的事,久已想要见他,并且指望看他行一件神迹,
9 於是問了耶穌許多事,但耶穌什麼都不回答。
于是问他许多的话,耶稣却一言不答。
10 司祭長及經師站在那裡,極力控告祂。
祭司长和文士都站着,极力地告他。
11 黑落德及自己的待衛鄙視祂,戲笑祂,並給祂穿上華麗的長袍,把祂解回比拉多那裏。
希律和他的兵丁就藐视耶稣,戏弄他,给他穿上华丽衣服,把他送回彼拉多那里去。
12 黑落德與比拉多就在那一天彼此成了朋友,因為他們原先彼此有仇。
从前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。
13 比拉多召集司祭長、官吏及人民來,
彼拉多传齐了祭司长和官府并百姓,
14 對他們說:「你們給我送這個人來,好像是一個煽動民眾的人。看,我在你們面前審問了他,而你們告他的罪狀,我在這人身上並查不出一條來,
就对他们说:“你们解这人到我这里,说他是诱惑百姓的。看哪,我也曾将你们告他的事,在你们面前审问他,并没有查出他什么罪来;
15 而且黑落德也沒有查出,因而又把他解回到我們這裏來,足見他沒有做過應死的事。
就是希律也是如此,所以把他送回来。可见他没有做什么该死的事。
16 所以,我懲治他以後,便釋放他。」
故此,我要责打他,把他释放了。”
17 每逢節日,他必須照例給他們釋放一個囚犯。
18 他們卻齊聲喊叫說:「除掉這個人,給我們釋放巴拉巴。」
众人却一齐喊着说:“除掉这个人!释放巴拉巴给我们!”
19 巴拉巴卻是為了在城中作亂而下獄的。
这巴拉巴是因在城里作乱杀人,下在监里的。
20 比拉多又向他們聲明,願意釋放耶穌。
彼拉多愿意释放耶稣,就又劝解他们。
21 他們卻不斷地喊叫說:「釘在十字架上,釘在十字架上! 」
无奈他们喊着说:“钉他十字架!钉他十字架!”
22 比拉多第三次對他們說:「這人到底作了什麼惡事﹖我在他身上查不出廳死的罪狀來。所以我懲治他以後,便釋放他。」
彼拉多第三次对他们说:“为什么呢?这人做了什么恶事呢?我并没有查出他什么该死的罪来。所以,我要责打他,把他释放了。”
23 但是他們仍厲聲逼迫,要求釘祂在十字架上。他們的喊聲,越來越厲害。
他们大声催逼彼拉多,求他把耶稣钉在十字架上。他们的声音就得了胜。
24 比拉多遂宣判:照他們所請求的執行,
彼拉多这才照他们所求的定案,
25 便釋放了他們所要求的那個因作亂殺人而下獄的犯人;至於耶穌,卻交出來,讓他們隨意處理。
把他们所求的那作乱杀人、下在监里的释放了,把耶稣交给他们,任凭他们的意思行。
26 他們把耶穌帶走的時候,抓住一個從田間來的基勒乃人西滿,把十字架放在他身上,叫他在耶穌後面背著。
带耶稣去的时候,有一个古利奈人西门,从乡下来;他们就抓住他,把十字架搁在他身上,叫他背着跟随耶稣。
27 有許多人民及婦女跟隨著耶穌,婦女搥胸痛哭祂。
有许多百姓跟随耶稣,内中有好些妇女;妇女们为他号咷痛哭。
28 耶穌轉身向她們說:「耶路撒冷女子! 們不要哭我,但應哭妳們自己及妳們的子女,
耶稣转身对她们说:“耶路撒冷的女子,不要为我哭,当为自己和自己的儿女哭。
29 因為日子將到,那時,人要說:那荒胎的,那沒有生產過的胎,和沒有哺養過的乳,是有福的。
因为日子要到,人必说:‘不生育的,和未曾怀胎的,未曾乳养婴孩的,有福了!’
30 那時,人要開始對高山說:倒在我們身上吧! 對丘陵說:蓋起我們來吧!
那时,人要向大山说: 倒在我们身上! 向小山说: 遮盖我们!
31 如果對於青綠的樹木,他們還這做,對於枯槁的樹木,又將怎樣呢﹖
“这些事既行在有汁水的树上,那枯干的树将来怎么样呢?”
32 另有二倨兇犯,也被帶去,同尸一同受死。
又有两个犯人,和耶稣一同带来处死。
33 他們既到了那名叫髑髏的地方,就在那裏把耶穌釘在十字架上;也釘了那兩個兇犯:一個在右邊,一個在左邊。
到了一个地方,名叫“髑髅地”,就在那里把耶稣钉在十字架上,又钉了两个犯人:一个在左边,一个在右边。
34 耶穌說:「父啊,寬赦他們吧! 因為他們不知道他們做的是什麼。」他們拈鬮分了祂的衣服。
当下耶稣说:“父啊!赦免他们;因为他们所做的,他们不晓得。”兵丁就拈阄分他的衣服。
35 民眾站著觀望。首領們嗤笑說:「別人,他救了;如果這人是天主的受傅者,被選者,就救他自己吧! 」
百姓站在那里观看。官府也嗤笑他,说:“他救了别人;他若是基督, 神所拣选的,可以救自己吧!”
36 兵士也戲弄祂,前來把醋給祂遞上去,說:
兵丁也戏弄他,上前拿醋送给他喝,
37 「如果你是猶太人的君王,就救救你自己吧! 」
说:“你若是犹太人的王,可以救自己吧!”
38 在祂上頭還有一塊用希臘文、拉丁及希伯來文字寫的罪狀牌:「這是猶太人的君王。」
在耶稣以上有一个牌子写着:“这是犹太人的王。”
39 懸掛中的凶犯中,有一個侮辱耶穌說:「你百是默西亞嗎﹖救救你自己和我們吧! 」
那同钉的两个犯人有一个讥笑他,说:“你不是基督吗?可以救自己和我们吧!”
40 另一個凶犯應聲責斥他說:「你既然受同樣的刑罰,連天主你都不怕嗎﹖
那一个就应声责备他,说:“你既是一样受刑的,还不怕 神吗?
41 這對我們是理所當然的,因為我們所受的,正配我們所行的;但是,這個人從未做過什麼不正當的事。」
我们是应该的,因我们所受的与我们所做的相称,但这个人没有做过一件不好的事。”
42 髓後說:「耶穌,當你來為王時,請你記念我! 」
就说:“耶稣啊,你得国降临的时候,求你记念我!”
43 耶穌給他說:「我實在告訴你:今天你就要與我一同在樂園裏。」
耶稣对他说:“我实在告诉你,今日你要同我在乐园里了。”
44 這時,大約已是第六時辰,遍地都昏暗了,直到第九時辰。
那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,
45 太陽失去了光,聖所的帳幕從中日間裂開,
日头变黑了;殿里的幔子从当中裂为两半。
46 耶穌中大聲呼喊說:「父啊! 我把我的靈魂交托在你手中。」說完這話,便了氣。
耶稣大声喊着说:“父啊!我将我的灵魂交在你手里。”说了这话,气就断了。
47 百夫長看見所發生的事,遂光榮天主說:「這人實在是一個義人。」
百夫长看见所成的事,就归荣耀与 神,说:“这真是个义人!”
48 所有同來看這景像的群眾,見了這些情形,都搥著胸膛,回去了。
聚集观看的众人见了这所成的事都捶着胸回去了。
49 所有與耶穌相識的人,和那些由加利肋亞隨侍祂的婦女們,遠遠地站著,觀看這些事。
还有一切与耶稣熟识的人,和从加利利跟着他来的妇女们,都远远地站着看这些事。
50 有一個人名叫若瑟,是一個議員,又是一個善良公正的人。
有一个人名叫约瑟,是个议士,为人善良公义;
51 他原是猶太阿黎瑪特雅城人,一向期待天主的國;他沒有贊同其他人的計謀和作為。
众人所谋所为,他并没有附从。他本是犹太、亚利马太城里素常盼望 神国的人。
52 他去見比拉多,要求耶穌的遺體。
这人去见彼拉多,求耶稣的身体,
53 他把遺體卸下,用殮布裹好,安葬在由巖石鑿成,而尚未過人的墓穴裏。
就取下来,用细麻布裹好,安放在石头凿成的坟墓里;那里头从来没有葬过人。
54 那天是預備日,安息日快到了。
那日是预备日,安息日也快到了。
55 從加利肋亞同耶穌來的那些婦女,在後邊跟著,觀看那墓穴,並觀看耶穌的遺體,是怎麼安葬的。
那些从加利利和耶稣同来的妇女跟在后面,看见了坟墓和他的身体怎样安放。
56 她們回去,就預備下香料和香膏。安息日,她們依照誡命安息。
她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。

< 路加福音 23 >