< 路加福音 17 >

1 穌對門徒說:「引人跌倒的事是免不了的;但是,引人跌倒的人是有禍的。
イエスは弟子たちにこう言われた。「つまずきが起こるのは避けられない。だが、つまずきを起こさせる者は、忌まわしいものです。
2 把一塊磨石套在他的頸上,投入海中,比讓他引這些小石子中的一個跌倒,為他更好。
この小さい者たちのひとりに、つまずきを与えるようであったら、そんな者は石臼を首にゆわえつけられて、海に投げ込まれたほうがましです。
3 你們要謹慎! 如果你的兄弟犯了罪,你就得規勸他;他如果後悔了,你就得寬恕他。
気をつけていなさい。もし兄弟が罪を犯したなら、彼を戒めなさい。そして悔い改めれば、赦しなさい。
4 如果他一天七次得罪了你,而又七次轉向你說:我後悔了,你也得寬恕他。」
かりに、あなたに対して一日に七度罪を犯しても、『悔い改めます。』と言って七度あなたのところに来るなら、赦してやりなさい。」
5 宗徒們向主說: 「請增加我們的信德罷!」
使徒たちは主に言った。「私たちの信仰を増してください。」
6 主說:「如果你們有信德像芥子那麼大,即使你們給這棵桑樹說:你連根拔出,移植到海中去! 它也會服從你們的。
しかし主は言われた。「もしあなたがたに、からし種ほどの信仰があったなら、この桑の木に、『根こそぎ海の中に植われ。』と言えば、言いつけどおりになるのです。
7 你們中間誰有僕人耕田或放羊,從田地裏回來,即給他說:你快過來坐下吃飯罷!
ところで、あなたがたのだれかに、耕作か羊飼いをするしもべがいるとして、そのしもべが野らから帰って来たとき、『さあ、さあ、ここに来て、食事をしなさい。』としもべに言うでしょうか。
8 而不給他說:預備我吃飯,束上腰伺候我,等我吃喝完畢,以後你才吃喝﹖
かえって、『私の食事の用意をし、帯を締めて私の食事が済むまで給仕しなさい。あとで、自分の食事をしなさい。』と言わないでしょうか。
9 僕人做了吩咐的事,主人豈要向他道謝﹖
しもべが言いつけられたことをしたからといって、そのしもべに感謝するでしょうか。
10 你們也是這樣,既做吩咐你們的一切,仍然要說:我們是無用的僕人,我們不過做了我們應做的事。」
あなたがたもそのとおりです。自分に言いつけられたことをみな、してしまったら、『私たちは役に立たないしもべです。なすべきことをしただけです。』と言いなさい。」
11 耶穌往耶路撒冷去的時候,經過撒瑪利亞及加利肋亞中間,
そのころイエスはエルサレムに上られる途中、サマリヤとガリラヤの境を通られた。
12 走進一個村莊的時候,有十個癩病人迎面而來,遠遠地站著。
ある村にはいると、十人のらい病人がイエスに出会った。彼らは遠く離れた所に立って、
13 他們提高聲音說: 「師傅,耶穌,可憐我們罷!」
声を張り上げて、「イエスさま、先生。どうぞあわれんでください。」と言った。
14 耶穌定睛一看,向他們說: 「你們去叫司祭們檢驗你們罷!」他們去的時候便潔淨了。
イエスはこれを見て、言われた。「行きなさい。そして自分を祭司に見せなさい。」彼らは行く途中でいやされた。
15 其中一個,看見自己痊癒了,就回來大聲光榮天主,
そのうちのひとりは、自分のいやされたことがわかると、大声で神をほめたたえながら引き返して来て、
16 並且跪伏在耶穌足前,感謝他;他是一個撒瑪黎雅人。
イエスの足もとにひれ伏して感謝した。彼はサマリヤ人であった。
17 耶穌便說道:「潔淨了的不是十個人嗎﹖那九個人在那裏呢﹖
そこでイエスは言われた。「十人いやされたのではないか。九人はどこにいるのか。
18 除了這個外邦人,就沒有別人回來歸光榮於天主嗎﹖」
神をあがめるために戻って来た者は、この外国人のほかには、だれもいないのか。」
19 耶穌遂給那人說: 「起來,去罷! 你的信德救了你。」
それからその人に言われた。「立ち上がって、行きなさい。あなたの信仰が、あなたを直したのです。」
20 法利賽人問耶穌天主的國何時要來;耶穌回答說:「天主國的來臨,並非是顯然可見的;
さて、神の国はいつ来るのか、とパリサイ人たちに尋ねられたとき、イエスは答えて言われた。「神の国は、人の目で認められるようにして来るものではありません。
21 人也不能說: 看呀,在這裏;或:在那裏。因為天主的國就在你們中間。」
『そら、ここにある。』とか、『あそこにある。』とか言えるようなものではありません。いいですか。神の国は、あなたがたのただ中にあるのです。」
22 耶穌對門徒說: 「日子將到,那時,你們切望看見人子日子中的一天,而不得見。
イエスは弟子たちに言われた。「人の子の日を一日でも見たいと願っても、見られない時が来ます。
23 人要向你們說:看呀,在那裏;看呀,在這裏。你們不要去,也不要追隨,
人々が『こちらだ。』とか、『あちらだ。』とか言っても行ってはなりません。あとを追いかけてはなりません。
24 因為猶如閃電由天這邊閃起,直照到天那邊:人子在他的日子裏,也要這樣。
いなずまが、ひらめいて、天の端から天の端へと輝くように、人の子は、人の子の日には、ちょうどそのようであるからです。
25 但他必須先受許多苦,且被這一代所擯棄。
しかし、人の子はまず、多くの苦しみを受け、この時代に捨てられなければなりません。
26 在諾厄的日子裏怎樣,在人子的日子裏也要怎樣;
人の子の日に起こることは、ちょうど、ノアの日に起こったことと同様です。
27 那時,人們吃喝婚嫁,直到諾厄進入方舟的那天,洪水來了,消滅了所有的人。
ノアが箱舟にはいるその日まで、人々は、食べたり、飲んだり、めとったり、とついだりしていたが、洪水が来て、すべての人を滅ぼしてしまいました。
28 又如在羅特的日子裏,人們吃喝買賣,種植建造,
また、ロトの時代にあったことと同様です。人々は食べたり、飲んだり、売ったり、買ったり、植えたり、建てたりしていたが、
29 但在羅特從索多瑪出來的那天,火及硫磺自天降下,消滅了所有的人:
ロトがソドムから出て行くと、その日に、火と硫黄が天から降って、すべての人を滅ぼしてしまいました。
30 在人子顯現的日子裏,也要這樣。
人の子の現われる日にも、全くそのとおりです。
31 在那一日,那在屋頂上,而他的器具在屋內的,不要下來取;那在田地裏的,同樣不要回來。
その日には、屋上にいる者は家に家財があっても、取り出しに降りてはいけません。同じように、畑にいる者も家に帰ってはいけません。
32 你們要記得羅特的妻子!
ロトの妻を思い出しなさい。
33 不論誰,若想保全自己的性命,必要喪失性命;凡喪失性命的,必要保存性命。
自分のいのちを救おうと努める者はそれを失い、それを失う者はいのちを保ちます。
34 我告訴你們:在這一夜,兩人同在一張床上,一個要被提去,而一個要被遺棄;
あなたがたに言いますが、その夜、同じ寝台で男がふたり寝ていると、ひとりは取られ、他のひとりは残されます。
35 兩個女人一起推磨,一個要被提去,而一個要被遺棄。」[
女がふたりいっしょに臼をひいていると、ひとりは取られ、他のひとりは残されます。」
弟子たちは答えて言った。「主よ。どこでですか。」主は言われた。「死体のある所、そこに、はげたかも集まります。」
37 他們問耶穌說:「主,在那裏呢﹖」耶穌回答說:「在那裏有屍體,老鷹就聚隻在那裏。」

< 路加福音 17 >