< 哥林多後書 5 >

1 因為我們知道:如果我們這地上帳棚式的寓所拆毀了,我們必由天主獲得一所房舍,一所非人手所造,而永遠在天上的寓所。 (aiōnios g166) 2 誠然,我們在此嘆息,因為我們切望套上那屬天上的住所, 3 只要我們還穿衣服,不是赤裸的。 4 我們在這帳棚裏的人,苦惱嘆息,是由於我們不願脫去衣服,而就套上另一層,為使這有死的為生命所吸收。 5 但那安排我們如此的,是天主,是衪給我們賜下了聖神作抵押。 6 所以不論怎樣,我們時常放心大膽,因為我們知道,我們幾時住在這肉身內,就是與主遠離,── 7 因為我們現今只是憑信德往來,並非憑目睹── 8 我們我們放心大膽,是為更情願出離肉身,與主同往。 9 為此,我們或住在或出離肉身,常專心以討主的喜悅為光榮。 10 因為我們眾人都應出現在基督的審判台前,為使各人藉著他肉身所行的,或善或惡,領取相當的報應。 11 我們既然知道主的可畏,遂盡力使人相信我們;我們在主前是顯明的,我也盻望在你們的良心前也是顯明的。 12 這並不是我們又向你們舉薦自己,而是為給你們一個有為我們誇耀的機會,使你們有以對付那些只憑外貌,而不憑內心誇耀的人們, 13 因為如果說我們是發狂,那是為了天主;如果說我們是清醒,那是為了你們。 14 因為基督的愛催迫著我們,因我們曾如此斷定:既然一個人替眾人死了; 15 衪替眾人死,是為活著的人不再為自己生活,而是為替他們死而復活了的那位生活。 16 所以我們從今以後,不再按人的看法認識誰了;縱使我們曾按人的看法認識過基督,但如今不再這樣認識衪了。 17 所以誰苦在基督內,他就是一個新受造物,舊的已成過去,看,都成了新的。 18 這一切都是出由天主,衪曾藉基督使我們與衪自己和好,並將這和和的職務賜給了我們: 19 這這是說:天主在基督內使世界與自己和好,不再追他們的過犯,且將和好的話放在我們的口中。 20 所以我們是代表基督作大使了,好像是天主與著我們來勸勉世人。我們如今代基督請你們:與天主和好罷! 21 因為衪錔使那不認識罪的,替我們成了罪,好叫我們在衪內成為天主的正義。

< 哥林多後書 5 >