< Sam 115 >

1 Kathutkung: Panuekhoeh Oe BAWIPA, na lungmanae hoi na lawkkatang kecu dawkvah, na bawilennae teh kaimouh koe laipalah, na min dawkvah awm lawiseh.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Bangkong mouh Jentelnaw niyah, ahnimae Cathut teh nâmouh ao ati awh va.
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Maimae Cathut teh kalvan vah ao teh, a ngai e pueng hah ouk a sak.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Ahnimae meikaphawknaw teh sui hoi ngun lah ao awh teh, kut hoi sak e lah ao awh.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Pahni a tawn awh ei, lawk dei thai hoeh. Mit a tawn awh ei, hmawt thai hoeh.
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 Hnâ a tawn awh ei, thai awh hoeh. Hnawng a tawn awh ei, hmui thai awh hoeh.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Kut a tawn awh ei, banghai tek thai awh hoeh. Khok a tawn awh ei, cet thai awh hoeh. Hotnaw e lawkron dawk hoi lawk tâcawt hoeh.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Hotnaw kasakkung teh a sak awh e hoi doeh a kâvan awh. Hotnaw kâuep e hai sue touh lah a kâvan awh.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Oe Isarel, BAWIPA hah kâuep haw. Ahni teh nangmouh na kabawmkung hoi kângue e bahling doeh.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 Oe Aron imthungnaw, BAWIPA hah kâuep awh. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Nangmouh BAWIPA ka taket e naw, BAWIPA hah kâuep awh haw. Ahni teh nangmouh kabawmkung hoi kânguenae bahling doeh.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 BAWIPA ni pou na panue teh, yawhawi na poe han. Isarel imthung hai yawhawi a poe vaiteh, Aron imthung hai yawhawi a poe han.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 BAWIPA ka taket e teh, tami kalen kathoung yawhawi a poe han.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Namamouh hoi na canaw khuehoi BAWIPA ni hoehoe na pung sak naseh.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Talai hoi kalvan kasakkung BAWIPA ni yawhawi na poe awh naseh.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Kalvan teh kalvannaw totouh BAWIPA e doeh. Hatei, talai teh talai taminaw hah a poe toe.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Tami kadout ni BAWIPA pholen hoeh. Duem kâhatnae koe kacettangcoungnaw nihai BAWIPA pholen boihoeh.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Hatei, maimouh niteh, BAWIPA hah atuhoi a yungyoe totouh pholen awh han. BAWIPA teh pholen awh.
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Sam 115 >