< La Bu 99 >

1 Pakai hi leng ahi! Chitin namtin kithing thingjeng hen! Ama Cherubim teni kikah a laltouna a atouvin ahi. Vannoi leiset pumpi kithing hen.
JEHOVÁ reinó, temblarán los pueblos: él está sentado sobre los querubines, conmoveráse la tierra.
2 Pakai chu Jerusalem ah loupitah’in atouvin ahi. Chitin namtin ho jouse chung vum'a dopsang’in aum e.
Jehová en Sión es grande, y ensalzado sobre todos los pueblos.
3 Amahon namin gimneitah chu thangvah uhen, naminhi athenge!
Alaben tu nombre grande y tremendo: él es santo.
4 Lengloupi thudih ngailua, nangin thildih hi nadomsang’in, thudih in kal nasong’in Israel lah-a thudih nachelhah sah’in ahi.
Y la gloria del rey ama el juicio: tú confirmas la rectitud; tú has hecho en Jacob juicio y justicia.
5 Pakai i-Pathen’u hi dopsangin umhen! A-ang sungah bohkhup un, ajeh chu Amahi atheng ahi.
Ensalzad á Jehová nuestro Dios, y encorvaos al estrado de sus pies: él es santo.
6 Mose le Aaron jongchu thempu ahilhon e, Samuel injong Amin anakouve. Amahon Pakai kom ah panpi ngaichan anakouvun ahi, chuleh Aman anahouvin ahi.
Moisés y Aarón entre sus sacerdotes, y Samuel entre los que invocaron su nombre; invocaban á Jehová, y él les respondía.
7 Aman meilom lah a kon in Israel ho lah-a thu anasei in, amahon Pakai in apeh-u dan le thupeh hochu anajui un ahi.
En columna de nube hablaba con ellos: guardaban sus testimonios, y el estatuto que les había dado.
8 O Pakai ka Pathen’u nangin amaho nana donbut in ahi. Nangma hi amaho ding a mi ngaidam jing Pathen nahi, ahinla amaho achekhel teng uleh nagim boljin ahi.
Jehová Dios nuestro, tú les respondías: tú les fuiste un Dios perdonador, y vengador de sus obras.
9 Pakai i-Pathen’u hi domsang’un chuleh Jerusalem a moltheng achun chibai boh’un ajeh chu Pakai ipathen’u hi atheng ahi.
Ensalzad á Jehová nuestro Dios, y encorvaos al monte de su santidad; porque Jehová nuestro Dios es santo.

< La Bu 99 >