< La Bu 85 >

1 Pakai nangin nagamsung’ah phatthei bohna nasunglhan ahi! Hiti chun nangin Israel phatthei naboh’in ahi.
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 Nangman namite chonsetna nangaidam in hichun achonsetnau jouse nalekhu peh e.
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 Nangin nalunghanna natuhtang’in, nalung hanna deujah jengchu nachendaije.
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Ei suhal kit uvin, eihuhhingpau O Pathen. kachung uva nalunghan na tolmang kittan.
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 Kachung uva nalunghan jing jeng dingham? Nalung hanna khang jouse chung naumsah jing jengding hitam?
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Nei suhhal kit loudiu hitam? Namite kipa le thanom a aumjing thei nading a.
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Vo Pathen nami ngailutna longlou chu neimu sah’in nami huhhing najong neipe uvin.
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 Pathen na Pakai chun ipi asei am, chingthei tah’in ngai in ajeh chu Aman mi kitah ho kom ah chamna thu asei e. Ahinla amaho angolna lampi uvah kilekit dahen.
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 Tahbeh’in Ama gingte dingin huhing na naicha uma ahi. Chuti leh igamsung u jong aloupina dimding ahi.
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 Ngailutna longlou leh thutah akimuto’in chonphat nale chamna akichopto lhon e.
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 Kitah nahi leiset a kon a hungdoh ahi. Chuleh chonphatna chu van’a kon a mai lhaisel’a hung kumlha ahi.
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 Adih’e, Pakai in phattheiboh hi ahin lonlhahsah ahin gam leiset a hi ninglhing tah’a ahin gadoh sah’a ikisan ji u ahi.
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 Chonphat nahin Pakai hung nading semtoh nading nikho asap masat ji ahi.
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.

< La Bu 85 >