< La Bu 56 >

1 O Pathen, na mi khotonan neipui jing’in, ajeh chu mipite’n eidel jing’uvin eidouhon nilhumkei kei’in eidelkhum jing’un ahi.
Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.
2 Eihousehon jong phattin in eidel jing’un chuleh mitamtah’in eidelkhum jing’un ahi.
My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Ahinlah ka kichat teng nangma tahsanna a chun ka lut ji tan ahi.
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 Aman kahenga kitepna aneij jeh’in Pakai chu ka thangvah e. Pathen tahsana a ka dindet jingle kei ipi ding’a ka kichat ding ham? Mihem mai mai in i eilo thei ding ham?
In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Amahon ka thusei jouse ahilou lam in alao vin; kei suhsetna ding’in anikho ho’u jong amang jing ui.
All the day long they wrest my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Amaho ahung’un eihung velhi’uvin, keima eithatheina diuvin ka chaloh ka sinsah avelhi jing’un ahi.
They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.
7 Achonset pum’un jammang sah hihbeh in; na lungsah na achun O Pakai amaho chu sumang jeng’in.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Nang’in ka thoh gimna neihetpeh jingnan ahi, nang’in ka lengvaina mitlhi hi khon a nakhol khom in, chuleh khatcheh hi na lekhabu’a najihlut e.
Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?
9 Keiman nangma eikithopi ding’a ka kou tengleh ka galmite jamming taovin te. Hijeh’a chu keiman Pathen hi keima lang’a pang ahi ti ka het jingna ahi!
Then shall my enemies turn back in the day that I call. This I know, that God is for me.
10 Pathen’in kakoma kitep na anei jeh in keiman Pathen ka thangvah e; henge, Pathen in kahinga kitepna anei jeh in Pakai ka thangvah ahi.
In God I will praise his word. In Jehovah I will praise his word.
11 Keiman Pathen ka tahsanna a hi ka din jingle ipi ding’a ka kichat ding ham? Mihem mai mai hon i eilo di’u ham?
In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
12 O Pathen nang kom’a ka kitepna keiman subulhit ingting chutengleh kilhaina in thangvahna peng ka te.
Thy vows are upon me, O God. I will render thank offerings to thee.
13 Ajeh chu nang’in ka thina ding’a kon’in neihuhdoh tan kakiselhuh louna din nang ka keng neituh peh tai. Hijeh chun O Pathen tunna angsung hinna vah napeh na mun a chun hung lut thei tange.
For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

< La Bu 56 >