< La Bu 149 >

1 Pakai chu thangvah’un! Pakai vahchoina lathah sauvin. Tahsan chate kikhopna ah avahchoila sauvin.
Lobet Jah! / Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt sein Lob in der Frommen Versammlung!
2 O Israel nasempa chunga kipah’in, O Jerusalem mipite, na lengpau chungah kipah’un.
Israel freue sich seines Schöpfers, / Zions Söhne mögen über ihren König jubeln!
3 Khongpi gintoh semjang saito thon lampum pum’in Aminchu vahchoijun,
Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
4 ajeh chu amite chungah akipeh’in minnunnem chu jana lallukhuh akhupeh tai.
Denn Gefallen hat Jahwe an seinem Volk, / Er schmückt die Dulder mit Heil.
5 Pathen chate chu hitobang jana achanjeh’un, jankhovah’in avahchoila sauhen,
Frohlocken mögen die Frommen in ihrer Seele, / Jubeln auf ihren Lagern!
6 Akhut’in chemjam hemtah kichoiju henlang, akamsunguuvah kipah tah’in Pathen thangvah la sauhen.
Ihr Mund sei voll von Gottes Lobpreis, / Ihre Hand aber führe ein zweischneidig Schwert!
7 Chitin namtin ho chunga phulah theina diuleh, namtin chunga engbolna apehtheina diuvin,
So sollen sie Rache üben an den Heiden, / Strafe an den Völkern.
8 alengteu thihkhao kola akihen’uva, chuleh alamkaiteu thihkhaova akikan
Deren Könige sollen sie binden mit Ketten, / Ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 achunguva thu kitanna dungjuija akitohdohna dingin. Hichehi Pathen chate chan loupitah achannao chu ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
Und so an ihnen vollziehn das geschriebne Recht: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen. / Lobt Jah!

< La Bu 149 >