< La Bu 148 >

1 Pakai chu thangvah’un! Vannhoa kon’in Pakai chu thangvah’un! Vanthamjol-a kon’in Amachu thangvah’un!
Halleluja! Lobet den HERRN vom Himmel her, lobet ihn in den Himmelshöhen!
2 Avantilte jousen thangvah’un! Van sepaite jousen thangvah’un!
Lobet ihn, alle seine Engel, lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Nisa le lha-in amachu thangvah’un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah’un!
Lobet ihn, Sonne und Mond, lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Achungsang lam’a um vantham jol’in thangvah’un! Meilom chung sangpeh’a um meitwi hon Amachu thangvah’un!
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser oberhalb des Himmels!
5 Thilseho jousen Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
Loben sollen sie den Namen des HERRN, denn er gebot, da waren sie geschaffen,
6 Aman tonsot tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama daan semchu itih hijongleh kikhokhel louding ahi.
und er hat sie hingestellt für immer und ewig und ihnen ein Gesetz gegeben, das übertreten sie nicht.
7 Leisetna kon in thangvah’un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah’un,
Lobet den HERRN von der Erde her, ihr Seeungeheuer und alle Meeresfluten,
8 meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah’un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
du Feuer und Hagel, du Schnee und Nebel, du Sturmwind, der sein Gebot vollzieht;
9 Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
ihr Berge und Hügel allesamt, ihr Fruchtbäume und Zedern allzumal,
10 gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vacha hon,
ihr Tiere alle, wilde und zahme, du Gewürm und ihr beschwingte Vögel,
11 leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
ihr Jünglinge mitsamt den Jungfrauen, ihr Greise samt den Jungen!
13 abonchauvin Pakai min thangvah’u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
Sie alle sollen loben den Namen des HERRN, denn sein Name allein ist erhaben; seine Hoheit überragt die Erde und den Himmel.
14 Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
Er hat sein Volk aufs neue zu Ehren gebracht: ein Ruhm ist das für alle seine Frommen, für Israels Söhne, das Volk, das am nächsten ihm steht. Halleluja!

< La Bu 148 >