< La Bu 146 >

1 Pakai vahchoijun! O kalhagao Pakai vahchoi jin!
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
2 Kahin laisea Pakai kavahchoi ding, hinna hu kanei laisen ka Pathen vahchoi la sange.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Leng chapate chunga natahsan koi hih’in, hichu panpi bei ahibouve.
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
4 Mihem chate hu abeiteng leisetna akilekit-un leivui akisoh jin, hiche nikho lechun athilgon chengseu toh thitha ding ahitauve.
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
5 Hinlah apanpi dinga Israel Pathen neiho, chule Pakai, Pathen a kinepna neiho anunnom ahi.
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
6 Aman van le leiset twikhanglen leh asunga umjouse anasem in, Aman imatih chan’a akitepna achepi jing ahi.
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
7 Aman suhgentheija umho thudih’in achungthu atanpeh in, chule agikel te an apen ahi. Pakaiyin songkul tangho alhadoh’in, achamsah jin ahi.
who executes judgement for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
8 Pakaiyin mitchoho kho amusah’in, alhu ho aphong ding in, michonpha Pakaiyin angailun ahi.
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
9 Pakaiyin gamdang miho ahuhdoh in, Aman meithaiho leh chaga ho akhoton, amavang miphalou ho thilgon asuhbei peh’in ahi.
he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10 Pakaiyin tonsotna vai ahomding ahi. O Jerusalem, Amahi akhang akhanga na Pathen hiding ahi. Pakai vahchoijun!
The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.

< La Bu 146 >