< La Bu 143 >

1 Vo Pakai, kataona ngaijin. Kangeh hi nei ngaipeh teijin! Nangma kitahna le dihna bang in, neidonbut in.
A Psalme of David. Heare my prayer, O Lord, and hearken vnto my supplication: answer me in thy trueth and in thy righteousnes.
2 Nalhacha hi nei patep hih in chule kachung thujong tan hihbeh in, ajeh chu koima na ang-sunga adih aumpoi.
(And enter not into iudgement with thy seruant: for in thy sight shall none that liueth, be iustified)
3 Ajeh chu kagal miten eihin del peh in, kahing chang in tolgoi nan ineijin, lhan khuh-a athisa umho bangin, kada kacham louvin muthim lah’a eiumsah tai.
For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
4 Hijeh chun keiman kinepna ding kanei tapon, kalung sung kichatnan adim e.
And my spirit was in perplexitie in me, and mine heart within me was amased.
5 Keiman khanglui nikho chesa ho kageldoh’in, nakhut tenia natohdohsa thil thupi ho kagel jing in ahi.
Yet do I remember the time past: I meditate in all thy workes, yea, I doe meditate in the workes of thine hands.
6 Kakhut tenin nahenglam kasang’in kataovin, Gamgo-in sadoh leuva twi angaichat bang in; keiman nangma kangaichan ahi.
I stretche forth mine hands vnto thee: my soule desireth after thee, as the thirstie land. (Selah)
7 O Pakai, nei donbut loijin, ajeh chu kahin kho bei pai ding ahitai. Keija kon’in kihei mang hih in, ijeh-inem itileh lhan khuh-a khilutsa kabah ding ahi.
Heare me spedely, O Lord, for my spirit faeleth: hide not thy face from me, els I shall be like vnto them that go downe into the pit.
8 Jingkah sehleh nalungsetna longlou neijahsah in, ajeh chu keima kingaina nangbou nahi. Kalam lhahna jouse neihil them in, kahin kho hi nangma dia kaphal theng ahi.
Let me heare thy louing kindenes in the morning, for in thee is my trust: shewe mee the waie, that I should walke in, for I lift vp my soule vnto thee.
9 O Pakai, kagal mitea kon’in neihuhdoh in, nahenga kisel dinga hung jamlut kahi bouve.
Deliuer me, O Lord, from mine enemies: for I hid me with thee.
10 Ka-Pathen nahi, nadeilam bolje neihil in, name khotona lhagao chun dettah’a pan kalah jingna din neipui jing in.
Teach me to do thy will, for thou art my God: let thy good Spirit leade me vnto the land of righteousnes.
11 O Pakai, namin loupina ding in kahinkho hinghoi teijin. Ajeh chu nakitahna jal’in kahahsatna’a kon in nei puidoh tan.
Quicken me, O Lord, for thy Names sake, and for thy righteousnes bring my soule out of trouble.
12 Nami ngailutna longlou chun, kagal mite manthahsan in! Chule nalhacha kahi, eidou ho jouse sumang hel in.
And for thy mercy slay mine enemies, and destrie all them that oppresse my soule: for I am thy seruant.

< La Bu 143 >