< La Bu 14 >

1 Mingol’in bou alungthim in “Pathen aumpoi” ati. Amaho hi lepche ngen ahiuvin, chule athilbol ujong adihlou jeng ahin, khatcha jong thilphabol aumpouve.
Til Sangmesteren. Af David. Daarerne siger i Hjertet: »Der er ingen Gud!« Slet og afskyeligt handler de, ingen gør godt.
2 Pakaiyin vanna kon’in lei mihemte jouse ahinven, mikhattou aching tahbeh um-em, chule Pathen ngaicha’a hol-a um-em atin ahi.
HERREN skuer ned fra Himlen paa Menneskens Børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger Gud.
3 Hinlah aumpoi, abon’un aki-heimang gamtauve, abonchauva lepche ngen ahiuvin, koimacha apha aumpoi khatcha jong aumpoi.
Afveget er alle, til Hobe fordærvet, ingen gør godt, end ikke een!
4 Setna bolten hetna anei lou u hintem? Amahohin kamite changlhah bang’in aneuvin, Pakai komin la taoding agelpouve.
Er alle de Udaadsmænd da uden Forstand, der æder mit Folk, som aad de Brød, og ikke paakalder HERREN?
5 Amahohi tijatnan alodim diuahi, ajeh chu Pakaiyin athua nung ho aumpin ahi.
Af Rædsel gribes de da, thi Gud er i de retfærdiges Slægt.
6 Migilou ten bolgentheija umho tohgon asuhsetpeh jiuvin, ahin Pakaiyin amite ahuhdoh jingin ahi.
Gør kun den armes Raad til Skamme, HERREN er dog hans Tilflugt.
7 Zion molsang a kon aIsrael huhdoh dinga koi hungding ham? Pakaiyin amite aki-ledohsah kit teng, Jacob in kipana asap phon a, Israel in Pathen athangvah ding ahi.
Ak, kom dog fra Zion Israels Frelse! Naar HERREN vender Folkets Skæbne, skal Jakob juble, Israel glædes!

< La Bu 14 >