< La Bu 135 >

1 Pakai chu thangvah un! Pakai min chu thangvah un! Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
Хвалите име Господње, хвалите, слуге Господње,
2 nangho Pakai in a lhacha ten Pakai hongsung a in a chun.
Који стојите у дому Господњем; у дворима дома Бога нашег.
3 Pakai chu aphatna jeh’in thangvah’un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
Хвалите Господа, јер је добар Господ; појте имену Његовом, јер је слатко.
4 Ajeh chu Pakai in Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh’a amagou dinga agon ahi.
Јер Јакова изабра себи Господ, Израиља за достојање своје.
5 Keiman Pakai aletna leh aloupina chu kahen, Ipakai uhi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
Јер познах да је велик Господ, и Господ наш сврх свих богова.
6 Pakai in van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin aman alunglhaina a adeidei abol ahi.
Шта год хоће, све Господ чини, на небесима и на земљи, у морима и у свим безданима.
7 Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah’in, huijong hi athilkholna a kon in ahin lhadohjin ahi.
Изводи облаке од краја земље, муње чини усред дажда, изводи ветар из стаја његових.
8 Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
Он поби првенце у Мисиру од човека до живинчета.
9 Aman Egypt a chun Pharaoh le amipi jouse douna in datmo umtah thilkidangho ana tongdoh’in ahi.
Показа знаке и чудеса усред тебе, Мисире, на Фараону и на свим слугама његовим.
10 Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah hojong ana ssatchap e.
Поби народе велике, и изгуби цареве јаке:
11 Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
Сиона, цара аморејског и Ога, цара васанског, и сва царства хананска;
12 Aman agam u chu Ama goulo Israelte gamtum dingin anapen ahi.
И даде земљу њихову у достојање, у достојање Израиљу, народу свом.
13 O Pakai namin hi tonsot'a umjing ding ahi.
Господе! Име је Твоје вечно; Господе! Спомен је Твој од колена до колена.
14 Ajehhcu Pakai in amite chunga thutah’a vaihom ding asohte chunga khotona aneiding ahi.
Јер ће судити Господ народу свом, и на слуге своје смиловаће се.
15 Chitin namtinte doilim hohi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
Идоли су незнабожачки сребро и злато, дело руку човечијих;
16 Amahon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
Уста имају, а не говоре; очи имају, а не виде;
17 kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
Уши имају, а не чују; нити има дихања у устима њиховим.
18 Doilim semthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
Какви су они онакви су и они који их граде, и сви који се уздају у њих.
19 Vo Israel Pakai chu thangvah’un! O thempu Aaron chilhahho, Pakai chu thangvah’un,
Доме Израиљев, благосиљај Господа; доме Аронов, благосиљај Господа;
20 O Levite Pakai chu thangvah’un! Nangho Pakai ginna neijouse Pakai chu thangvah’un!
Доме Левијев, благосиљај Господа; који се бојите Господа, благосиљајте Господа.
21 Zion’a kon in Pakai chu thangvah’un ajeh chu Ama Jerusalema hin achengin ahi. Pakai chu thangvah’un!
Благословен Господ на Сиону, који живи у Јерусалиму! Алилуја!

< La Bu 135 >