< La Bu 135 >

1 Pakai chu thangvah un! Pakai min chu thangvah un! Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
阿肋路亞!上主的眾僕請讚頌,請讚頌上主的聖名!
2 nangho Pakai in a lhacha ten Pakai hongsung a in a chun.
您們服役於上主聖殿的,您們侍立在我主前庭的,
3 Pakai chu aphatna jeh’in thangvah’un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
請歌頌上主,因為上主是美善的,歌詠祂的名,因祂的名是甘甜的。
4 Ajeh chu Pakai in Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh’a amagou dinga agon ahi.
雅各伯原是上主所選,以色列永遠作祂自己的家產。
5 Keiman Pakai aletna leh aloupina chu kahen, Ipakai uhi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
我確實知道,上主偉大無比!我們的上主,超越所有神祇!
6 Pakai in van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin aman alunglhaina a adeidei abol ahi.
上天及下地,海洋深淵的任何化工,上主只要願意,無一不由祂造成。
7 Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah’in, huijong hi athilkholna a kon in ahin lhadohjin ahi.
祂使雲彩由地面現露,祂使電光閃爍而成雨,祂使清風由寶庫發出。
8 Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
祂將埃及的人和牲畜,凡首生者都一起殺戮。
9 Aman Egypt a chun Pharaoh le amipi jouse douna in datmo umtah thilkidangho ana tongdoh’in ahi.
埃及!祂在您內行了奇蹟異能,懲罰了法郎和他的萬眾臣。
10 Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah hojong ana ssatchap e.
祂擊敗了列國的萬民,祂殺死了強盛的國君:
11 Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
阿摩黎王息紅、巴商王敖格,以及客納罕地的王侯官吏。
12 Aman agam u chu Ama goulo Israelte gamtum dingin anapen ahi.
祂將他們的土地變作產業,賜給了自己的人民以色列。
13 O Pakai namin hi tonsot'a umjing ding ahi.
上主,您的聖名千秋留存,上主,您的記念,萬世常新。
14 Ajehhcu Pakai in amite chunga thutah’a vaihom ding asohte chunga khotona aneiding ahi.
因為上主護衛自己的百姓,對自己的僕人們表示憐憫。
15 Chitin namtinte doilim hohi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
異民的偶像,無非金銀,只是人手中的製造品:
16 Amahon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
偶像有口,而不能言;偶像有眼,而不能看;
17 kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
偶像有耳,而聽不見;偶像有鼻,而無氣喘。
18 Doilim semthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
鑄造偶像的人,將與偶像同亡,凡信賴偶像的人,也將是一樣。
19 Vo Israel Pakai chu thangvah’un! O thempu Aaron chilhahho, Pakai chu thangvah’un,
以色列家族,請讚頌上主!亞郎家族,請讚頌上主!
20 O Levite Pakai chu thangvah’un! Nangho Pakai ginna neijouse Pakai chu thangvah’un!
肋末的家族,請讚頌上主!敬愛上主的人讚頌上主!
21 Zion’a kon in Pakai chu thangvah’un ajeh chu Ama Jerusalema hin achengin ahi. Pakai chu thangvah’un!
住在耶路撒冷的君王,願他由熙雍承受讚頌!

< La Bu 135 >