< La Bu 132 >

1 Pakai David hi athohgimna jouse pum in hingeldoh’in.
[the] song of The ascents remember O Yahweh to David all being afflicted he.
2 Aman Pakai ah kitepna gimneitah’in anase in ahi. Aman Israel Pathen ah kitepna ananei in ahi.
Who he swore an oath to Yahweh he vowed to [the] mighty one of Jacob.
3 “Keima kain ah cheponge, keima kicholdo ponge,
If I will go in [the] tent of house my if I will go up on [the] couch of beds my.
4 keiman kamit kicholdo sah ponge ahilou leh kamit imutsah ponge,
If I will give sleep to eyes my to eyelids my slumber.
5 Keiman ka Pakai dinga inkhat sahna dingmun kamu kahsen, Israel Pathena dingin muntheng kamu kahsen!”
Until I will find a place for Yahweh dwelling place for [the] mighty one of Jacob.
6 Vetan hiche thingkong dinghi Ephrathah a aume ti kajaovin Jaar loujao dunga hichemun hi kana mudoh tauve.
Here! we heard of it in Ephrathah we found it in [the] fields of Jaar.
7 Pakai chenna mun a cheu hitin akengphang bul ah chibai boh’u hite.
Let us go to dwelling place his let us bow down to [the] footstool of feet his.
8 O Pakai thouvin nacholdona mun a chun luttan nathahat melchihna thingkong chutoh lutthatan.
Arise! O Yahweh to resting place your you and [the] ark of strength your.
9 Nathempuhon chonphatna ponsil chu kisil uhen; nalhacha dihtah hon kipa la sauhen.
Priests your let them be clothed righteousness and faithful [people] your let them shout for joy.
10 Nalhacha David khohsahna jal in, nathao nusa lengpa chu paidoh hih’in.
For sake of David servant your may not you turn away [the] face of anointed your.
11 Pakai chu David kom ah akihahsel in, kitepna nunglah doh kit louhel dingin; “Keiman nachilhah khat nalaltouna a katousah ding ahi.
He swore an oath Yahweh - to David faithfulness not he will turn back from it one of [the] fruit of belly your I will set to throne of you.
12 Nachilhah ten nangtoh kakitepna leh kadaan sem holeh kathuhil hohi anit uva ahileh nalal touna hi chejom peh ding ahi,” ati.
If they will keep sons your - covenant my and testimonies my which I will teach them also sons their until perpetuity they will sit to throne of you.
13 Ajeh chu Pakai in Jerusalem hi ainn mun dinga adeilhen a
For he has chosen Yahweh Zion he has desired it to a dwelling place of him.
14 “Hichehi tonsot'a kacholngah na munding ahi” anati. Keima hiche mun a hi kachending ahi, ajeh chu hiche hi kadeilhen in chu ahi,
This [is] resting place my until perpetuity here I will dwell for I have desired it.
15 Keiman hiche khopi hi phatthei kaboh ding chuleh ijakai kasuhmang pehding ahi, keiman asunga um vaichate an kapehding,
Provision[s] its certainly I will bless needy [people] its I will satisfy food.
16 athemputeu chonphatna pon kasilpeh ding, asoh dihtah hon kipa la asahdiu ahi,
And priests its I will clothe salvation and faithful [people] its certainly they will shout for joy.
17 Hiche mun a hi David thaneina khantousah ding, hiche kathaonupa hi kamite dinga thaomeivah hiding,
There I will make grow a horn for David I have set in order a lamp for anointed my.
18 chuleh agalmite chu jumna le jachatna pon kasilpeh ding amavang leng loupitah kasosah ding ahi.
Enemies his I will clothe shame and on him it will shine crown his.

< La Bu 132 >