< La Bu 128 >

1 Koi hileh Pakai ginggeh’a uma Ama lunglhaina lampia kalsongho chu anunnom ahiuve.
Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen gehet!
2 Nangin nakhutsoh natohga naneh ding ahin, iti nakipading hitam na hinkho kiledoh ding ahitai.
Du wirst dich nähren deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast's gut!
3 Nainsunga najinu jong lengpigui ga phatah banga phatthei punna hiding, ankong phunga an naneh khompi nachate melhoitah tah Olive thingbah lhoutah bangdiu ahi.
Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock um dein Haus herum, deine Kinder wie die Ölzweige um deinen Tisch her.
4 Veuvin, Pakai gingte phatthei achandingu chu hitobang hi hiding ahi.
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
5 Pakai in Zion a kon in phatthei nabohjing jinghen, nahinkho lhumkei in Jerusalem machalna mujing jingin.
Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
6 Natuson gei in jong hin munlang, Israel chungah chamleng hen!
und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!

< La Bu 128 >