< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Chitin namtin hohin a Pathen’u hoi a umham tia aseidingu ham?
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Ka Pathen’u hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 kol aneijun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Hitia chu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 O Israel Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 O thempuho Aaron ho Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang’a ahi.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Nangho Pakai gingjing ho Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Van le lei sem a Pakai chun phatthei naboh hen,
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Van hohi Pakai a ahin, leiset vang hi mihemte apeh ahi.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Mithin Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Pakai ithangvah theiju ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< La Bu 115 >