< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Chitin namtin hohin a Pathen’u hoi a umham tia aseidingu ham?
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Ka Pathen’u hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 kol aneijun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 Hitia chu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 O thempuho Aaron ho Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang’a ahi.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 Nangho Pakai gingjing ho Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 Van le lei sem a Pakai chun phatthei naboh hen,
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 Van hohi Pakai a ahin, leiset vang hi mihemte apeh ahi.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 Mithin Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Pakai ithangvah theiju ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!

< La Bu 115 >