< La Bu 115 >

1 Keiho a ahipoi, O Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Not to us O Yahweh not to us for to name your ascribe glory on covenant loyalty your on faithfulness your.
2 Chitin namtin hohin a Pathen’u hoi a umham tia aseidingu ham?
Why? will they say the nations where? please [is] God their.
3 Ka Pathen’u hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
And God our [is] in the heavens all that he desires he does.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Idols their [are] silver and gold [the] work of [the] hands of humankind.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
A mouth [belongs] to them and not they speak eyes [belong] to them and not they see.
6 kol aneijun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
Ears [belong] to them and not they hear a nose [belongs] to them and not they smell!
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Hands their - and not they feel! feet their and not they walk not they make a sound with throat their.
8 Hitia chu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Like them they will be [those who] make them every [one] who [is] trusting in them.
9 O Israel Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
O Israel trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
10 O thempuho Aaron ho Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang’a ahi.
O house of Aaron trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
11 Nangho Pakai gingjing ho Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
O [those] fearing Yahweh trust in Yahweh [is] help their and shield their he.
12 Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Yahweh he has remembered us he will bless he will bless [the] house of Israel he will bless [the] house of Aaron.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
He will bless [those] fearing Yahweh small with great.
14 Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
May he add Yahweh to you to you and to children your.
15 Van le lei sem a Pakai chun phatthei naboh hen,
[be] blessed You by Yahweh [the] maker of heaven and earth.
16 Van hohi Pakai a ahin, leiset vang hi mihemte apeh ahi.
The heavens [are] heavens of Yahweh and the earth he has given to [the] children of humankind.
17 Mithin Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Not the dead they will praise Yahweh and not all [those who] go down of silence.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Pakai ithangvah theiju ahi. Pakai chu thangvah’in umhen!
And we - we will bless Yahweh from now and until perpetuity praise Yahweh.

< La Bu 115 >