< La Bu 110 >

1 Pakai in ka Pakai kom ah, “nagal mite kasuhnem a, nakengtoa kachotpha sah tokahsen kakhut jetlam naloupina mun tou jengin” ati.
【默西亞是君王也是司祭】 達味的聖詠。上主對我主起誓說:您坐在我右邊,等我使您的仇敵,變成您腳的踏板!
2 Pakai in nalenggam thaneitah chu Jerusale a kon a ahin lhundoh ding, nangin nagalmite chunga vai nahomding ahi.
上主由熙雍伸出您的權杖:我要在您仇敵中統治為王!
3 Galsat’a nacheteng namiten thanomtah’a najuidiu ahi, nangma vonthenga nakivon ding chutengleh jingkah daitwi banga nisehleh natha kidodoh jingding ahi.
神聖光輝的王位,您生之日,已偕同您,在曉明之前,好似甘露,我已生了您。
4 Pakai in kihahselna anei ahin akitepna chu asuhkeh louding ahi. “Nangma Melchizedek hina banga tonsot thempu nahiding ahi” ati.
上主一發了誓,祂決不再反悔,您照默基瑟德品位,永做司祭!
5 Pakai chu najet langa dinga napuihoi jing ahi. Ama alunghanna ahung koudoh leh lengle lalho tamtah asuhlhuh ding ahi.
上主站在您右邊助戰,義怒的時日,把列王踏踐;
6 Aman chitin namtin ajepding agamsunga thilong dimset ding, aman leiset pumpia lengle lalte aban vohlhuh ding ahi.
祂要懲罰萬民,堆壘他們的屍首,祂在大地各處擊碎他們的頭顱。
7 Ahinlah amavang lampi pang dunga long twi adon a hatdoh jingding ahi. Hitia chu amahi galjoupa hijengding ahi.
祂於道旁暢飲溪流,正為此而挺胸抬頭。

< La Bu 110 >