< La Bu 11 >

1 Keiman eiveng tup din Pakai katahsan e. Hijeh achu, nangin ipi dia, “vacha bang’in nahoibitna dingin hiche molchunga khun galeng tan’’natiham!
Dem Vorsänger. Von David. Auf Jehova traue ich; wie saget ihr zu meiner Seele: Fliehet wie ein Vogel nach eurem Berge?
2 Migilouhon athalchangu akhaoto suhtoh san akoi un aloisal tauvin ahi. Amahon munthip a kon-in milungdih ho ahinkap’un ahi.
Denn siehe, die Gesetzlosen spannen den Bogen, sie haben ihren Pfeil auf der Sehne gerichtet, um im Finstern zu schießen auf die von Herzen Aufrichtigen.
3 Dan leh thupeh ho akisuhset teng, michonphapa chun ipi abolthei nahlai dingham?
Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?
4 Ahinlah Pakaichu a-houin munthenga chun aum e; Pakai chun vanna kon’in vai ahinhom nalaije. Aman mijouse ahin vechilsoh keijin, leiset chunga mitin ahinkholtoh e.
Jehova ist in seinem heiligen Palast. Jehova, in den Himmeln ist sein Thron; seine Augen schauen, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder.
5 Pakaiyin michonpha le migilou anigelin ahin ahinkhol toh e. Aman thunoh baotam bol ho athen ahi.
Jehova prüft den Gerechten; und den Gesetzlosen und den, der Gewalttat liebt, haßt seine Seele.
6 Aman migiloute chunga mei-am lenglung leh katsong meikong gojuh’a ajuhsah ding hui savetvut pumma gotna apeh ding ahi.
Er wird Schlingen regnen lassen auf die Gesetzlosen; Feuer und Schwefel und Glutwind wird das Teil ihres Bechers sein.
7 Pakai dihnahin thu adih’a kitan achepin, hijeh’a chu thudih chepi hochun Pakai mai amudiu ahi.
Denn gerecht ist Jehova, Gerechtigkeiten liebt er. Sein Angesicht schaut den Aufrichtigen an.

< La Bu 11 >