< La Bu 11 >

1 Keiman eiveng tup din Pakai katahsan e. Hijeh achu, nangin ipi dia, “vacha bang’in nahoibitna dingin hiche molchunga khun galeng tan’’natiham!
For the end, a Psalm of David. In the Lord I have put my trust: how will you say to my soul, Flee to the mountains as a sparrow?
2 Migilouhon athalchangu akhaoto suhtoh san akoi un aloisal tauvin ahi. Amahon munthip a kon-in milungdih ho ahinkap’un ahi.
For behold the sinners have bent their [bow], they have prepared their arrows for the quiver, to shoot For privily at the upright in heart.
3 Dan leh thupeh ho akisuhset teng, michonphapa chun ipi abolthei nahlai dingham?
For they have pulled down what you did frame, but what has the righteous done?
4 Ahinlah Pakaichu a-houin munthenga chun aum e; Pakai chun vanna kon’in vai ahinhom nalaije. Aman mijouse ahin vechilsoh keijin, leiset chunga mitin ahinkholtoh e.
The Lord is in his holy temple, as for the Lord, his throne is in heaven: his eyes look upon the poor, his eyelids try the sons of men.
5 Pakaiyin michonpha le migilou anigelin ahin ahinkhol toh e. Aman thunoh baotam bol ho athen ahi.
The Lord tries the righteous and the ungodly: and he that loves unrighteousness hates his own soul.
6 Aman migiloute chunga mei-am lenglung leh katsong meikong gojuh’a ajuhsah ding hui savetvut pumma gotna apeh ding ahi.
He shall rain upon sinners snares, fire, and brimstone, and a stormy blast [shall be] the portion of their cup.
7 Pakai dihnahin thu adih’a kitan achepin, hijeh’a chu thudih chepi hochun Pakai mai amudiu ahi.
For the Lord [is] righteous, and loves righteousness; his face beholds uprightness.

< La Bu 11 >