< Joshua 12 >

1 Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen, und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonnen Aufgang, von dem Wasser bei Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen dem Morgen:
2 Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnete und herrschete von Aroer an, die am Ufer liegt des Wassers bei Arnon, und mitten im Wasser, und über das halbe Gilead bis an das Wasser Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
3 Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
und über das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den Bächen des Gebirges Pisga.
4 Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei
5 Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
und herrschete über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze Gesuri und Maachathi, und des halben Gilead, welches die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
6 Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie einzunehmen den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse.
7 Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil,
8 Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
9 Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
10 Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
11 Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
12 Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
der König zu Eglon, der König zu Geser,
13 Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
der König zu Debir, der König zu Geder,
14 Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
der König zu Horma, der König zu Arad,
15 Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
der König zu Libna, der König zu Adullam,
16 Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
der König zu Makeda, der König zu Bethel,
17 Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
der König zu Tapuah, der König zu Hepher,
18 Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
19 Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
der König zu Madon, der König zu Hazor,
20 Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
21 Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
der König zu Thaenach, der König zu Megiddo,
22 Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel,
23 Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
24 Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.
der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.

< Joshua 12 >