< Joshua 12 >

1 Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
2 Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
3 Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
4 Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
5 Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
6 Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
7 Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
8 Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
9 Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
10 Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
11 Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
12 Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
13 Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
14 Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
15 Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
16 Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
17 Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
18 Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
19 Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
20 Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
21 Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
22 Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
23 Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
24 Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.
Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.

< Joshua 12 >