< Joshua 12 >

1 Israelten ana thagammuva agammu analahpeh’u Jordan vadung solam’a cheng lengho chu hichehohi ahiuve. Agamlah uchu Armon vadunga konna Hermon molchan ahung kijedoh’in, Jordan phaicham solam gamkaise jong ahopmin ahi.
以色列子民在約旦河東岸所佔領的地區,是自阿爾農谷直到赫爾孟山和東邊的全阿辣巴。以下是他們所征服的地區的王子:
2 Heshbon’a cheng Amormi Sihon lengpa jong chu anajouvun ahi, ama lenggam chun Arnon vadung geichinna um Aroer jong ahopmin, hiche chu Arnon vadung akimma konna Jabbek vadunggei ahin hiche hin Ammon mite gamgi melchihna chu ahitai.
一個是住在赫市朋的阿摩黎王息紅;他管轄的地區,是從阿爾農谷旁的阿洛厄爾起,包括山谷中心,基肋阿得的一半,直到位於阿子民的邊界雅波克河;
3 Sihon thaneina in Jordan phaicham solam gamkai Galilee tuilen sahlanga konna Chitwilen changgei ahopmin, Bath-jeshemath leh Pisgah lhanglang jong ahopphan ahi.
東邊有阿辣巴,上至基乃勒特海,下至阿辣巴海,即鹽海;東到貝特耶史摩特,南到丕斯加山麓。
4 Ashteroth khopile Edrei khopia anacheng Raph-aim mite lah’a hingdohpa, Bashan lengpa Og kitipa jong ahin,
另一個是巴商王敖格,他原是勒法因的遺民,住在阿爾市洛特和厄德勒
5 Amahin Hermon molsang pumpi chungleh Salecah gammang toh, chuleh Bashan gamsungsese chunga vaihomma anapanga Geshur mite leh Maacah mite gamgi geija anapehtha ahin, chutengleh Gilead gam kehkhat chunga jong vaihomma, Heshbon lengpa Sihon gamgi geija vai anahom ahi.
他統治赫爾孟山區,撒耳加和巴商全境,直到革叔爾人和瑪阿加人的邊界,以及另一半基肋阿得直到赫市朋王息紅的邊界。
6 Pakai lhacha Mose le Israel chaten hiche leng teni hi akisatpiuvin ajoutauve, hicheahi Pakai lhacha Mose in amani gamsung pumpi chu Reuben chate leh Gad chate chuleh Manasseh phung kehkhat chenna dia anapeh ahi.
上主的僕人梅瑟和以色列子民征服了他們, 上主的僕人梅瑟遂將地分給了勒烏本人、加特人和默納協半支派,作為產業。
7 Jordan vadung gal nilhumlam Lebanon phaicham Baal-gad kiti laiya patna Seir niso lamma hung kikhangdoh Halak molsang geija Joshua leh Israel chaten asatgammuva Joshua’n agamjouseu Israel phung mite chenna dia anapehdoh agamnei lengho chu hichenghi ahiuvin,
以下是以色列子民,在約旦河西岸,從黎巴嫩山谷的巴耳加得起,直到上色依爾去的哈拉克山,所征服的地區的王起:──若蘇厄將這地,照以色列各支派分給了他們作產業:
8 Agam hop monghi thinglhang gamsung jong, phaigam jong Arabah gamsung jong molken suhsejong, gamthip sungjong, Nageb gamsung jong ahin, Hit mite, Amor mite, Canaan mite Periz mite, Hivi mite chule Jebus gamsung sese chu ahi.
即赫特人、阿摩黎人、客納罕人、培黎齊人、希威人和耶步斯人所住的山區、平原、阿辣巴。山坡、曠野和乃革布──
9 Alengho chu Jericho lengpa ahin Bethel khopia konna Ai khopi lengpa ahin,
耶利哥王一個,貝特耳附近的哈依王一個,
10 Jerusalem lengpa ahin, Hebron lengpa ahin,
耶路撒冷王一個,赫貝龍王一個,
11 Jermuth lengpa ahin, Lachish lengpa khat ahin,
雅爾慕特王一個,拉基士王一個,
12 Eglon lengpa ahin, Gezer lengpa ahin,
厄革隆王一個,革則爾王一個,
13 Debir lengpa ahin, Geder lengpa ahin,
德彼爾王一個,革爾德王一個,
14 Hormah lengpa ahin, Arad lengpa ahin,
曷爾瑪王一個,阿辣得王一個,
15 Libnah lengpa ahin, Adullam lengpa ahin,
貝納王一個,阿杜藍王一個,
16 Makkedah lengpa ahin, Bethel lengpa ahin,
瑪刻達王一個,貝特耳王一個,
17 Tappuah lengpa ahin, Hepher lengpa ahin,
塔普亞王一個,赫費爾王一個,
18 Aphah lengpa ahin, Lasher’on lengpa ahin,
阿費克王一個,拉沙龍王一個,
19 Madon lengpa ahin, Hazor lengpa ahin,
瑪冬王一個,哈祚爾王一個,
20 Shimron-meron lengpa ahin, Ach-shaph lengpa ahin,
史默龍王一個,阿革沙夫王一個,
21 Taunach lengpa ahin, Magiddo lengpa ahin,
塔納客王一個,默基多王一個,
22 Kadesh lengpa ahin, Carmel molla Jokni’am lengpa ahin,
刻德士王一個,加爾默耳的約刻王一個,
23 Naphatdor gamma Dor lengpa ahin, Galilee gamma Goi’im lengpa ahin,
多爾山崗的多爾王一個,加里肋亞的異族王一個,
24 Tirzah lengpa khatjong ahin, abonchan leng somthum le khat chu anajouvin ahi.
提爾匝王一個,──共計三十一個王子。

< Joshua 12 >