< Job 40 >

1 Hichun Pakaiyin Job komma aseijin:
Yahweh continued to speak to Job; he said,
2 Hatchungnungpa chu nakinelpi nom nah laijam? Pathen thutan dihlouna podohpa nahin, ahileh donbutna ding nanei nahlai em?
“Should anyone who wishes to criticize try to correct the Almighty? He who argues with God, let him answer.”
3 Hichun Job in Pakai chu adonbut in,
Then Job answered Yahweh and said,
4 Keima ima hilou kahi, adonbutna ding chu iti kaholdoh jou ding ham? Kakhut in kamuh kisip ing katin,
“See, I am insignificant; how can I answer you? I put my hand over my mouth.
5 Thu tamtah kaseidoh ahitan, seibe ding kanei tapoi.
I spoke once, and I will not answer; indeed, twice, but I will proceed no further.”
6 Hiti chun Pakaiyin chimpei lah a kon in Job ahin donbut in,
Then Yahweh answered Job out of a fierce storm and said,
7 Pasal phatah bangin nakong kigah in, keiman nangma doh ding thudoh themkhat kaneijin, chuleh nangin hiche ho chu nadonbut ding ahi.
“Now gird up your loins like a man, for I will ask you questions, and you must answer me.
8 Kathutan dihna hi tahsan louva nakoija, chule nangma dihna photchetna dinga kei themmo neichan joh ding ham?
Will you actually say that I am unjust? Will you condemn me so you may claim you are right?
9 Pathen banga thahat nahin, Pathen ogin banga nangin van nagin sah thei ding ham?
Do you have an arm like God's? Can you thunder with a voice like him?
10 Aphai naloupina leh nagun chenan kivon in lang, ja naumna leh aming than nan kivon temin.
Now clothe yourself in glory and dignity; array yourself in honor and majesty.
11 Nalung hanna ngoh ding hol in lang, mikiletsah teho jouse chunga chuhen.
Scatter around the excess of your anger; look at everyone who is proud and bring him down.
12 Mikiletsah techu namit hei chun jachat sah in lang, migiloute chu adin nauva chun chot phan.
Look at everyone who is proud and bring him low; trample down wicked people where they stand.
13 Leivui lah a chun vui in lang, amaho chu mithigam songkul'a hunk hum den tan.
Bury them in the earth together; imprison their faces in the hidden place.
14 Chutia chu kei jengin jong kapachat ding nahi, ijeh inem itile nabangol thahat chun nahuhuhdoh ahitai.
Then will I also acknowledge about you that your own right hand can save you.
15 Behemoth khu vetemin, nang kasem banga kasem ahin, bongchal bangin hampa ane e.
Look now at the behemoth, which I made when I made you; he eats grass like an ox.
16 Akengphang athahat nale, a oipoh a aphe ho khu ven.
See now, his strength is in his loins; his power is in his belly's muscles.
17 Amei jong khu Cedar thing bangin atah in, akhel teni a aphe ho khu detchet a kipheh khomahi.
He makes his tail like a cedar; the sinews of his thighs are joined together.
18 Agu ho jong sum-eng long abangin atibah ho jong thihjol tobang ahi.
His bones are like tubes of bronze; his legs are like bars of iron.
19 Pathen khutsem ho lah a vetkah theipen ahin, chuleh asempa bouvin agihsal thei ahi.
He is the chief of the creatures of God. Only God, who made him, can defeat him.
20 Gam'a gamsa jouse lhatle namun hiche molsang hohin amaho dinga anneh phapen pen chu apeh nom u ahi.
For the hills provide him with food; the beasts of the field play nearby.
21 Thambal pahcha phung noija chun akol jin, pengphung boh lah a akisel jin ahi.
He lies under the lotus plants in the shelter of the reeds, in the marshes.
22 Vadung pang thingnem ho lah a pahcha phungho chu amadin lim in apange.
The lotus plants cover him with their shade; the willows of the brook are all around him.
23 Vadung twisoh in ama asunoh phah pon, Jordan vadung soh hen lang chup jongle alungkham deh poi.
See, if a river floods its banks, he does not tremble; he is confident, though the Jordan should surge up to his mouth.
24 Koima chan amandoh joupoi, ahiloule anah avu a, thihkol abu peh a chuleh akaimang theilou ahi.
Can anyone capture him with a hook, or pierce his nose through with a snare?

< Job 40 >