< Job 27 >

1 Job in athusei ajom kit in:
And Job further continued and said in his parable,
2 Kathaneina eilah mang peh pa Pathen a kihahselna kaneijin kalhagao eisuhnatpeh Hatchungnung pachu,
[As] God lives, who has thus judge me; and the Almighty, who has embittered my soul;
3 Pathen a konna haina hu kaneija kahai laisung sea,
verily, while my breath is yet in [me], and the breath of God which remains to me is in my nostrils,
4 Kakama thuse kasei lou ding chuleh kalei jin jong thujou sei ponge.
my lips shall not speak evil words, neither shall my soul meditate unrighteous thoughts.
5 Keiman nadihna kapom peh louhel ding ahi, kathi chan geija lung thengsel'a kaum na hi kahuh jing ding ahi.
Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence,
6 Keiman nolnabei kahina hi lhaso louhela katuhchah jing ding kahin lai sung sea ka selepha hetna hi thengsel ah ahi.
but keeping fast to [my] righteousness I will by no means let it go: for I am not conscious to myself of having done any thing amiss.
7 Kamelma pachu migiloupa bangin kigim bolhen, kamelma te jong miphalou ho tobang hiuhen.
Nay rather, but let mine enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me, as the destruction of transgressors.
8 Pathen in asatlhah tengule Pathen neilou ten ipi kinepna anei nahlai diu ham? Chuleh ahinkhou akilah mang teng leh,
For what is the hope of the ungodly, that he holds to it? will he indeed trust in the Lord [and] be saved?
9 Hahsatna achung'uva ahunglhun tengle Pathen in akanau angai peh dem?
Will God hear his prayer? or, when distress has come upon him,
10 Hatchungnung pa komma kipana akimu diu hinam? Itih phat hijongle Pathen ahou thei diu ham?
has he any confidence before him? or will [God] hear him as he calls upon him?
11 Pathen thahatna chu keiman kahil ding nahi. Keiman Hatchungnung pa chungchang thu imacha im kanei lou ding ahi.
Yet now I will tell you what is in the hand of the Lord: I will not lie concerning the things which are with the Almighty.
12 Hicheng ho jouse hi namusoh ahitan ahivangin pannabei thu jeng kakomah nasei nalaije.
Behold, you all know that you are adding vanity to vanity.
13 Migilouvin Pathen komma konna amu ding chu hiche hi ahi, Hatchungnung pa a konna agou chan diu chu hiche hi ahi.
This is the portion of an ungodly man from the Lord, and the possession of oppressors shall come upon them from the Almighty.
14 Chate tamtah nei maithei unte, ahinlah achateu chu gal kidouna ahiloule an ngolla thidiu ahi.
And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg.
15 Ahingdoh nalai ho chu gamna hise a thidiu, chule ameithai hou jeng in jong apul u adou lou diu ahi.
And they that survive of him shall utterly perish, and no one shall pity their widows.
16 Miphalou ten sum alom lomin nei maithei untin chule ponsil lhemlhung bangin sevum maithei unte.
Even if he should gather silver as earth, and prepare gold as clay;
17 Ahinlah hiche ponsil ho chu michonpha hon akivon diu chule nolna bei miho hiche sum chu kihom diu ahi.
All these things shall the righteous gain, and the true-hearted shall possess his wealth.
18 Migilou hon mompan banga se baijin in kisah untin, thingbah kanga kisa bangin paset in kisah unte.
And his house is gone like moths, and like a spider's web.
19 Migiloupa chu alupna ah hausa tah in chen tin ahin ahung khah doh teng anei jouse ana beisoh amu ding ahi.
The rich man shall lie down, and shall not continue: he has opened his eyes, and he is not.
20 Kichat nan twisoh bangin vuh khum untin chuleh amaho chu janna khopi hui nung chun amut mang tauve.
Pains have come upon him as water, and darkness has carried him away by night.
21 Solam hui chun amaho apomang un chule amaho chu achemang a kitheh anga hi tauve.
And a burning wind shall catch him, and he shall depart, and it shall utterly drive him out of his place.
22 Dipdapna neilouvin apei lhu uvin, hiche thaneina a konna jamdohna ding akiha bol uve.
And [God] shall cast [trouble] upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
23 Ahinlah mijousen anuisat u chu iman agel pouve.
He shall cause [men] to clap their hands against them, and shall hiss him out of his place.

< Job 27 >