< Semtilbu 5 >

1 Hiche hohi Adam te insung khanggui umdan kijihna lekhabu ahi. Pathen in mihem asem chu ama lim tobang din asem in ahi.
Dies ist das Buch von des Menschen Geschlecht. Da Gott den Menschen schuf, machte er ihn nach dem Gleichnis Gottes
2 Pathenin numei le pasal ana semdoh in aman amisem doh teni chu phatthei aboh in chuin amani chu mihem asah tai.
und schuf sie ein Männlein und Fräulein; und segnete sie und hieß ihren Namen Mensch zur Zeit, da sie geschaffen wurden.
3 Adam chu kum jakhat le kum somthum alhinin ama limle ama mel to kilou cha khat ahing in hichepa chu amin Seth asah tai.
Und Adam war hundertunddreißig Jahre alt und zeugete einen Sohn. der seinem Bilde ähnlich war, und hieß ihn Seth;
4 Seth apen jou chun Adam chu kum jaget tabang ahin be kit in, chu achun Adam in cha numei le pasal anei be na laiye.
und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
5 Adam chu kum jako le kum somthum ahing nomsel in hiche jou chun ama athi tai.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertunddreißig Jahre, und starb.
6 Seth chu kum jakhat le kum nga ahi chun ama chu Enosh pa ahung hi tai.
Seth war hundertundfünf Jahre alt und zeugte Enos;
7 Enosh pen jou chun Seth chu kum jaget le kum sagi ahin be nalai in chu achun aman cha numei le pasal adang ahin be nalaiye.
und lebte danach achthundertundsieben Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
8 Hichun Seth chu kum jako le kumsom le kumni ahing in hiche jou chun aleiset hinkho abeitai.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzwölf Jahre, und starb.
9 Enosh chu kum somko ahi chun ama chu Kenan pa ahung hi tai.
Enos war neunzig Jahre alt und zeugete Kenan;
10 Kenan pen jou chun, Enosh chu kum jaget le kum som le kum nga ahing na laiyin chujou chun cha numei le cha pasal ahing na laiye.
und lebte danach achthundertundfünfzehn Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
11 Enosh chu kum jako le kum nga ahing in ama athi tai.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundfünf Jahre, und starb.
12 Kenan chu kum som sagi alhing in ama chu Mahalalel pa ahung hitai.
Kenan war siebenzig Jahre alt und zeugete Mahalaleel;
13 Mahalalel pen jou chun, Kenan chu kum jaget le kum somli ahing na laiyin, chule aman chapa dang le chanu dang jong anei be nalaiye.
und lebte danach achthundertundvierzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
14 Kenan chu kum jako le kum som gei ahing in chuin ama hinkho abeitai.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertundzehn Jahre, und starb.
15 Hichun Mahalalel chu kum somgup le kum nga alhing in ama chu Jared pa ahung hi tai.
Mahalaleel war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Jared;
16 Jared pen jou chun, Mahalalel chu kum jaget le kum som thum jen ahing nalaiyin chule cha pasal le cha numei tamtah ahin be nalaiye.
und lebte danach achthundertunddreißig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
17 Hichun Mahalalel kum jaget le kum somko le kum nga gei ahing in hichun ama leiset hinkho abeitai.
daß sein ganzes Alter ward achthundertfünfundneunzig Jahre, und starb.
18 Jared chu kum jakhat le kum somgup le kum ni alhin in ama chu Enoch pa ahung hitai.
Jared war hundertundzweiundsechzig Jahre alt und zeugete Henoch;
19 Enoch pen jou chun, Jared chu kum jaget gei ahingin, chuban in chapa le chanu dang jong ahing na laiye.
und lebte danach achthundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
20 Jared chu kum jako le kum som gup le kumni ahing in, hichun ama aleiset hinkho abeitai.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertzweiundsechzig Jahre, und starb.
21 Enoch chu kum som gup le kum nga alhin in ama chu Methuselah pa ahung hitai.
Henoch war fünfundsechzig Jahre alt und zeugete Methusalah.
22 Methuselah pen jou kum jathum sungin Enoch chu Pathen toh kinai tah in aum jing jeng in chule chapa dangle chanu dang tampi jong ahinbe nalaiye.
Und nachdem er Methusalah gezeuget hatte, blieb er in einem göttlichen Leben dreihundert Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
23 Hiti chun Enoch chu kum jathum le kum somgup le kum nga ahing in ahi.
daß sein ganzes Alter ward dreihundertfünfundsechzig Jahre.
24 Pathen toh kingaitah a umjing ahin nikhat chu ama akimu tapon Pathen in akou doh ahi tai.
Und dieweil er ein göttlich Leben führete, nahm ihn Gott hinweg, und ward nicht mehr gesehen.
25 Methuselah chu kum jakhat le kum somget le kum sagi alhin in, ama chu Lamech pa ahung hitai.
Methusalah war hundertsiebenundachtzig Jahre alt und zeugete Lamech;
26 Lamech pen jou chun, Methuselah chu kum jasagi le kum somget le kumni ahing in, hichun aman chapa le chanu dang tamtah anei be nalaiyin ahi.
und lebte danach siebenhundertzweiundachtzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
27 Methuselah chu kum jako le kumsom gup le kum ko ahing in hichun ama ahinkho abeitai.
daß sein ganzes Alter ward neunhundertneunundsechzig Jahre, und starb.
28 Hichun Lamech chu kum jakhat le kum som get le kumni alhinin chapa khat ahing in,
Lamech war hundertzweiundachtzig Jahre alt und zeugete einen Sohn
29 Ama min chu Noah asah in hitin aseiye, “Pathen in agaosapsa gim genthei thoh'a ikhut uva i-tohgim nau hiche leiset'a kona ama hin eitha-ol sah ding'u ahi,”ati.
und hieß ihn Noah und sprach: Der wird uns trösten in unserer Mühe und Arbeit auf Erden, die der HERR verflucht hat.
30 Noah pen jou chun, Lamech chu kum ja nga le kum somko le kum nga ahing in hijou chun cha pasal le numei tamtah ahing na laiyin ahi.
Danach lebte er fünfhundertfünfundneunzig Jahre und zeugete Söhne und Töchter;
31 Lamech chu kum jasagi le kum som sagi le kum sagi ahing in, hichun aleiset hinkho abeitai.
daß sein ganzes Alter ward siebenhundertsiebenundsiebenzig Jahre, und starb.
32 Noah chu kum ja nga alhin'in, ama chu Shem, Ham, chule Japheth ahing in ahi.
Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugete Sem, Ham und Japheth.

< Semtilbu 5 >