< Ezra 2 >

1 Mihem hijatpi hi gamsung mi sohchanna a konna hung kinungle kit ho chu ahiuvin, amahohi Babylon lengpa Nebuchadnezzar kitipan sohchang dinga anakai mangho chu ahiuve, abonchauvin amahohi Judah gamsunga Jerusalem khopi lamma ahung kile uvin ama ama khosung cheh a akile kit taovin ahi.
Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
2 Miho chu Zeubbabel leh Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum chule Ba’anah lamkai nan ahung kitol uvin ahi. Israel mite amijat mong mong chu;
oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
3 Parosh chate mihem sangnile jakhat toh som sagi le ni ahiuvin,
Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
4 Saphatiah chate chu mihem jathum toh som sagi le ni ahiuve.
reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
5 Arah chate chu jasagi le somsagile nga ahiuve.
reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
6 Pahath’moab chapa teni Jeshua le Joab chate chu sangni le jaget toh somleni ahiuvin ahi.
reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
7 Elam chate chu sangkhat le jani toh som nga le li ahiuve.
reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
8 Zattu chate chu jako le somli le nga ahiuve
reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
9 Zaccai chae chu jasagi le somgup alhing uvin ahi.
reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
10 Bani chate chu jagup le somli le ni ahiuve.
reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
11 Bebai chate chu jagup le somni le thum ahiuve.
reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
12 Azgad chate chu sangkhat le ja it oh somni le ni alhing uvin ahi.
reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
13 Adoni’kam chate chu jagup le somgup le gup ahiuve.
reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
14 Big’vai chate chu sangni le somnga le gup ahiuve.
reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
15 Adin chate chu ail le som nga le li ahiuve.
reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
16 Ater chate chu Hezeki’ah chate chengse ahiuvin, mihem somko le get bou ahiuvin ahi.
reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
17 Be’zai chate chu jathum le somni le thum ahiuve.
reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
18 Jorah chate chu jakhat le somle ni ahiuve.
reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
19 Hashum chate chu jani le somni le thum ahiuve.
reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
20 Gibbar chate chu somko le nga bou ahiuve.
reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
21 Bethlehem chate chu jakhat le somni le thum ahiuve.
reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
22 Neto’phah mite chu somnga le gup ahiuve.
reer Netofaahna lix iyo konton,
23 Anathoth mite chu jakhat le somni le get ahiuve.
reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
24 Beth-azmaveth chate chu somli le ni ahiuve.
reer Casmaawedna laba iyo afartan,
25 Kiriath-jearim chate chu Kephi’rah le Beeroth chate ahiuvin, mihem jasagi le somli le thum alhing uve.
reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
26 Ramah le Geba chate chu jagup le somni le khat ahiuve.
reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
27 Micmash mite chu jakhat le somni le ni ma ahiuve.
reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
28 Bethal mite leh Ai mite chu jani le somni le thum ahiuve.
reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
29 Nebo gam mite chu somnga le ni ahiuve.
reer Nebona laba iyo konton,
30 Magbish gam mite chu jakhat le somnga le gup ahiuve.
reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
31 Elam gam mite jong chu sangkhat le jani toh, somnga le li ahiuve.
reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
32 Harim gam mite chu jathum le somni ahiuve.
reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
33 Lod, Hadid le Ono gam mite chu mihem jasagi le somni le nga ahiuve.
reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
34 Jericho gam mite chu jathum le somli le nga ahiuve.
reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
35 Sena’ah gam mite chu sangthum le jagup toh somthum alhing uvin ahi.
reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
36 Thempu ho chu ahile: Jedai’ah insung mite chu Jeshua insungmite abonchauvin mihem jako le somsagi le thum ahiuve.
Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
37 Immer insung mite chu sangkhat le somnga le ni ahiuve.
reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
38 Pashhur insung mite chu sangkhat le jani toh, somli le sagi alhing uve.
reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
39 Harim insung mite chu sangkhat le somle sagi ahiuve.
reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
40 Levite sohchanna a kona hung kile chengse chu Jeshua le Kadmi-el (Hodaviah insung mi) chu somsagi le li ahiuve.
Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
41 Lathem Asaph Insung mite hochu jakhat le somni le get ahiuve.
Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
42 Kelkot ngah’ a pang Shallum chate leh Ater chate, Talmon chate, Akkub chate, Hatita chate, chuleh Sho’bai chate abon chaovin jakhat le somthum le ko alhing uvin ahi.
Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
43 Houin lhacha a pangho chu: Ziha chate, Hasu’pha chate, Tabba’oth chate,
Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
44 Keros chate, Si’aha chate, Padon chate,
iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
45 Lebanah chate, Hag’abah chate, Akkub chate,
iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
46 Hagab chate, Shamlai chate, Hanan chate,
iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
47 Giddel chate, Gahar chate, Re-ai’ah chate,
iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
48 Rezin chate, Neko’da chate, Gazzam chate,
iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
49 Uzza chate, Pase’ah chate, Besai chate,
iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
50 Asnah chate, Meu’nim chate, Nephusim chate,
iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
51 Bakbuk chate, Haku’pha chate, Harhur chate,
iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
52 Bazluth chate, Mehi’da chate, Harsha chate,
iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
53 Barkos chate, Sis’era chate, Temah chate,
iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
54 Nezi’ah chate chule Hati’pha chate ahiuve
iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
55 Solomon lhacha a pang ho chilhah ho chu: So’tai chate, Hasso’phereth chate, Peru’da chate,
Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
56 Ja’alah chate, Darkon chate, Giddel chate,
iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
57 Shephati’ah chate, Hattil chate, Pokereth-hezzebaim chate chule Ami chate ahiuve
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
58 Houin lhacha a pang ho le Solomon sohte alhacha chengse chu mi jathumle som ko le ni alhing uvin ahi.
Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
59 Israel mi hiuvam hilou hiuvam kihetoh jou talou, chulecamahon jong apu apau insung lhah a aki khailhah nau kichen tah a seitheilou hochu anoiya chengse hi Tel-me’lah a hung kon, Tel-har’shaa konna hung, Kerub a konna hung, Addan akonna hung, chule Immer a konna Judah gam a kile dia hung ahiuve.
Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
60 Ama ho chu Delai’ah chate, Tobi’ah chate, Neko’da chate ahiuvin, abonin jagup le somnga le ni alhing uve.
oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
61 Chujongle thempu thum insung mi akile lah jao hochu – Habai’ah, Hakkoz chule Barzil’lai ho chu ahiuve. (Barzillai hin Gilead mi Barzillai kitipa chanu ho khat aki chen pi jeh a amin hiche Barzil’laiya konna hi Barzil’lai akisah ahi.)
Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
62 Mi hijat chun phunggui thusim kijihna ah chun aminu akihol’uvin, ahinlah amin’u akimudoh jou pouvin; hijeh chun amaho hi aboh-in akikoiyin thempu ho lah a konin aladoh tauve.
Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
63 Gam vaipo a pang pan jong thilto theng chungnung chu aneh theilou na diuvin ajah uva aseipeh tai, thempu khat’ in Urim le Thummin aman a phun asan masang a aneh theilou diuvin ahil tan ahi.
Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
64 Sohchang a hungkile mihem pumpi chu abonchauvin mihem sangsom li le sangni toh, ja thumle som gup alhing uvin ahi;
Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
65 Hiche hi asohteu pasal numei kisimtha lou lai ahi, asohteu chu sang sagi le ja thum toh, som thumle sagi ahiuvin; alah-uva hin lathem cheh pasal le numei ja ni aumin ahi.
oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
66 Amahon sakol jasagi le somthum le gup, asakolpol jong ja ni le som li le nga;
Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
67 Sa-ngong sao jong ja li le som thumle nga, sangan te jong sang gup le ja sagi toh chule som ni, amaho toh kilhon tha ding in akipuijun ahi.
geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
68 Jerusalem khopia Pakai houin ahung lhun phat’uvin phung sunga upa phabep’in jong Pathen houin chu akisah na mun mama’a sahdoh kittei na din deichom’a thanop’a thilto abol tauvin ahi.
Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
69 Amaho hin ato jou khamcheh-in natohna dingin, thilkholna insunga atohdoh-uvin ahileh sana daric sang somgup le sangkhat toh, dangka mina sang-nga alhingin, thempuho kivonna ding ponsil jakhat toh atohdoh un ahi.
Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.
70 Thempuho leh Leviho, chule mipi phabep jong Jerusalem khopi sung dunga aching uvin ahi. Lathemho leh kelkotngah apang ho, houin lhacha ho vang chu ama ama khosung cheh a achenguvin, chuleh Israel mipumpi jong akho akhouva akichen soh kei taovin ahi.
Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.

< Ezra 2 >