< 2 Samuel 4 >

1 Chuin Saul’s chapa Ishbosheth in Hebron munna Abner’s athi chung chang ajah chun ahansan najouse abei tan chule Israel pumpi jong kichat nan adim taovin ahi.
Ɛberɛ a Is-Boset tee sɛ Abner awu wɔ Hebron no, ne bo tuiɛ, na saa ara nso na ne nkurɔfoɔ no bɔɔ huboa.
2 Tun Ishbosheth’s in sepai galamkai Rimmon chateni Baanah le Recab chu anei in, amani chu Benjamin phungmi Beeroth a cheng ahilhon ne. chule tun Beeroth khopi chu Benjamin’s te gamsung ahitan ahi.
Afei, na anuanom baanu a wɔn din de Baana ne Rekab na na wɔyɛ asafohene ma Is-Boset akofoɔ no. Na wɔyɛ Rimon a ɔfiri Benyamin efie wɔ Beerot kuro mu no mmammarima. Seesei, na kuro Beerot ka Benyamin ho,
3 Ajeh chu Beeroth mimong mong hochu Gittaim ah anajam lutnun, tunigeijin khopem mi bong ngin aching taove.
ɛfiri sɛ, wɔn a na wɔte Beerot dadaada no dwane kɔɔ Gitaim a wɔda so te hɔ sɛ ahɔhoɔ de bɛsi ɛnnɛ yi.
4 (Chuin Saul’s chapa Jonathan in chapa khat anei in amin Mephibosheth akitie, chule amahi aneova pet elbai ahi. Jezreel akonna Saul le Jonathan gal munnah atitai tithu ahung chun ama kum nga bou ahinalai in ahi. hitabong thusoh chapangpa jenlenun ajah doh phat in ama chu aman in ajampi tan ahi. hinlah amanu akinovar jeh in chapangpa chu akheh shah tan ahileh amachu akeng ahung bai tan ahi).
Na Saulo babarima Yonatan wɔ ɔbabarima bi a ne din de Mefiboset a na ɔyɛ obubuafoɔ firi ne mmɔfraase. Wɔkumm Saulo ne Yonatan wɔ Yesreel akono no, na abɔfra no adi mfeɛ enum. Ɛberɛ a ɔko no ho asɛm duruu kuro no mu no, obi a ɔhwɛ abɔfra no kyekyeree no de no dwaneeɛ. Nanso, ɛberɛ a ɔredwane no, ɔhwee ase maa abɔfra no bɔɔ fam, ma ɔyɛɛ obubuafoɔ.
5 Nikhat chu Beeroth akon Rimmon chapateni Recab le Baanath chu Ishbosheth’s in'ah sun in agachi lhon in ahileh amapa chun sun kichol anabol in ahi.
Dabi Beerotni, Rimon mmammarima baanu a wɔn din de Rekab ne Baana kɔɔ Is-Boset fie awia berɛ mu a na ɔregye nʼahome.
6 Chuin kotngah a pangnun, chang anasep in ahileh aimut sophat in ana emulhatan ahi. hijeh chun Recab le Baanah jong chun amanu chu akalchuh lhonin achipei lhon tai.
Ɛpono ano hwɛfoɔ a na ɔreporo ayuo no, na wada. Enti Rekab ne Baana twaa ne ho kɔɔ Is-Boset pia mu, kɔwɔɔ ne yafunu mu sekan, na wɔdwaneeɛ.
7 Insung alut lhonin ahileh Ishbosheth alupna chunga analup amulhon tan ahi. hichun anailut lhonin avolih lhonin alol atanpih lhon tan ahi. chujou vin alu akichoi lhonin Jordan phaicham geijin jankhovah hellin ajam lhon tan ahi.
Ansa na wɔbɛkɔ no, wɔtwaa ne ti ɛberɛ a ɔda ne mpa so. Wɔfaa ne ti no kɔtwaa Yordan bɔnhwa no, nantee anadwo mu no nyinaa kɔeɛ.
8 Chuin Hebron alhun lhonin Ishbosheth’s lu chu David api lhon tan ahi. chuin lengpa hengah apeng jah jeng lhonin, “ven!” hichehi nagalmi nangma that dia kigo Saul chapa Ishbosheth luchang ahi. tunin Pathenin ka pakai lengpa dingin Saul le a insungmite chungah phu alatan ahi.
Wɔde Is-Boset tire no brɛɛ Dawid wɔ Hebron, na wɔka kyerɛɛ ɔhene no sɛ, “Wo ɔtamfoɔ Saulo a anka ɔrepɛ wo akum wo no babarima Is-Boset tire nie. Ɛnnɛ, Awurade ama me wo aweretɔ ho kwan atia Saulo ne nʼabusua.”
9 Ahin David in Recab le Baanah jaah hitin aseiyin, ka Pathen, kagalmite jouse a kon eihuhdoh pa minna kasei ahi.
Na Dawid buaa Beerotni Rimon mma Rekab ne ne nua Baana sɛ, “Mmerɛ dodoɔ a Awurade a ɔgyee me firi ɔhaw ne abɛbrɛsɛ mu te ase yi, mɛka nokorɛ akyerɛ mo.
10 Khatvei mikhat in Saul athitai tin kakommah ahung seiye, amapachun keimadia thupha hinpo dan a kigel hite. Hinlah keiman ama chu kapui in Ziklag munnah kagathat tan ahi. hichu amadia ahin thupoh man a kapeh ahi.
Ɛberɛ a onipa bi bɛka kyerɛɛ me sɛ, ‘Saulo awu’ a na ɔdwene sɛ ɔreka asɛm pa akyerɛ me no, mekyeree no kumm no wɔ Siklag. Nʼasɛm a ɔbɛka kyerɛɛ me no so akatua a mede maa no ne no.
11 Akhuti leh keiman kho hepha louva ainsunga alupna a lumpa that migilou hochu echangeija kipaman kapih ding hitam? keiman ama thisan phuhi kalah da a leiset chunga jong kasuh mang da lhon ding ham? ati.
Na akatua bɛn na memfa mma amumuyɛfoɔ a wɔakum obi a ne ho nni asɛm wɔ ne fie ɛberɛ a ɔda ne mpa so. Ɛnsɛ sɛ mebisa ne mogya firi mo nsam anaa?”
12 Chuin David in amani that din agollhang hochu thupeh anei in, chule amahon jong abol taovin ahi. chuin amahon akhut, akeng atenpih un atahsa chu Hebron twikul kommah akhai taovin ahi. chujou vin Ishbosheth’s lubuh chu achoi un Hebron muna Abner’s lhan ah chun avui tao vin ahi.
Enti, Dawid hyɛɛ ne mmarima ma wɔkunkumm wɔn. Wɔtwitwaa wɔn nsa ne wɔn nan, na wɔde kuntunsini no sensɛn Hebron ɔtadeɛ ho. Na wɔfaa Is-Boset tire no kɔsiee no wɔ Abner ɔboda mu wɔ Hebron.

< 2 Samuel 4 >