< 1 Thusimbu 8 >

1 Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
और बिनयमीन से उसका पहलौठा बाला' पैदा हुआ, दूसरा और अशबेल, तीसरा अख़िरख़,
2 Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
3 Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
औरे बाला' के बेटे अदार और जीरा और अबिहूद,
4 Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
और अबिसू' और ना'मान और अख़ूह,
5 Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
और जीरा और सफ़ूफ़ान और हूराम थे।
6 Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
और अहूद के बेटे यह हैं यह जिबा' के बाशिंदों के बीच आबाई ख़ानदानों के सरदार थे, और इन्हीं को ग़ुलाम करके मुनाहत को ले गए थे।:
7 Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
या'नी नामान और अखि़याह और और जीरा, यह इनको ग़ुलाम करके ले गया था, और उससे 'उज़्ज़ा और अख़ीहूद पैदा हुए।
8 Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
और सहरीम से, मोआब के मुल्क में अपनी दोनों बीवियों हुसीम और बा'राह को छोड़ देने के बाद लड़के पैदा हुए,
9 Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
और उसकी बीवी हूदस के बत्न से यूबाब और ज़िबिया और मैसा और मलकाम,
10 Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
और य'ऊज़ और सिक्याह और मिरमा पैदा हुए। यह उसके बेटे थे जो आबाई ख़ानदानों के सरदार थे।
11 Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
और हुसीम से अबीतूब और इलफ़ा'ल पैदा हुए।
12 Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
और बनी इलफ़ा'ल: इब्र और मिश'आम और सामिर थे। इसी ने ओनू और लुद और उसके देहात को आबाद किया।
13 Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
और बरि'आ और समा' भी जो अय्यालोन के बाशिंदों के दरमियान आबाई ख़ानदानों के सरदार थे और जिन्होंने जात के बाशिंदों को भगा दिया।
14 Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
15 Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
और ज़बदियाह और 'अराद और 'अदर,
16 Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
और मीकाएल और इस्फ़ाह और यूख़ा, जो बनी बरि'आ हैं।
17 Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
और ज़बदयाह और मुसल्लाम और हिज़क़ी और हिबर,
18 Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
और यसमरी और यज़लियाह और यूबाब जो बनी इलफ़ा'ल हैं।
19 Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
और यक़ीम और ज़िकरी और ज़ब्दी,
20 Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
और इलिऐनी और ज़लती और इलीएल,
21 Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
22 Ishpan, Eber, Eliel,
और इसफ़ान और इब्र और इलीएल,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
और 'अबदोन और ज़िकरी और हनान,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
औरे हनानियाह और ऐलाम और अंतूतियाह,
25 Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
और यफ़दियाह और फ़नूएल, जो बनी शाशक़ हैं।
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
और समसरी और शहारियाह और 'अतालियाह,
27 Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
और या'रसियाह और एलियाह और ज़िकरी जो बनी यरोहाम हैं।
28 Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
यह अपनी नसलों में आबाई ख़ानदानों के सरदार और रईस थे और येरूशलेम में रहते थे।
29 Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
और जिबा'ऊन में जिबा'ऊन का बाप रहता था, जिसकी बीवी का नाम मा'का था।
30 Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
और उसका पहलौठा बेटा 'अबदोन, और सूर और क़ीस, और बा'ल और नदब,
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
और जदूर और अख़ियो और ज़कर,
32 Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
और मिक़लोत से सिमाह पैदा हुआ, और वह भी अपने भाइयों के साथ येरूशलेम में अपने भाइयों के सामने रहते थे।
33 Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
और नयिर से क़ीस पैदा हुआ, क़ीस से साऊल पैदा हुआ, और साऊल से यहूनतन और मलकीशू और अबीनदाब और इशबा'ल पैदा हुए;
34 Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
और यहूनतन का बेटा मरीबबा'ल था, मरीबबा'ल से मीकाह पैदा हुआ।
35 Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
36 Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
और आख़ज़ से यहू'अदा पैदा हुआ, और यहू'अदा से 'अलमत और 'अज़मावत और ज़िमरी पैदा हुए; और ज़िमरी से मौज़ा पैदा हुआ।
37 Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
और मौज़ा से बिन'आ पैदा हुआ; बिन'आ का बेटा राफ़ा', राफ़ा' का बेटा इलि, आसा, और इलि, आसा का बेटा असील,
38 Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
और असील के छ: बेटे थे जिनके नाम यह हैं: 'अज़रिक़ाम, बोकिरू, और इस्मा'ईल और सग़रियाह और 'अबदियाह और हनान; यह सब असील के बेटे थे।
39 Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
और उसके भाई 'ईशक़ के बेटे यह हैं: उसका पहलौठा औलाम दूसरा य'ओस, तीसरा इलिफ़ालत।
40 Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.
और औलाम के बेटे ताक़तवर सूर्मा और तीरंदाज़ थे, और उसके बहुत से बेटे और पोते थे जो डेढ़ सौ थे। यह सब बनी बिन यमीन में से थे।

< 1 Thusimbu 8 >