< 1 Thusimbu 8 >

1 Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zechariah,
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< 1 Thusimbu 8 >