< 1 Thusimbu 15 >

1 David in akhopi a chun injong tampi anasa in chule Pathen thingkong koi nading jong ponbuh phatah ana song in ahi.
David constructed buildings for himself in the City of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.
2 Hichun David in hitin asei e Pathen thingkong pudia chu Pakai deilhen Levi mite tailou chu akin bol a pangthei lou ding ahi ati.
Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the LORD has chosen them to carry the ark of the LORD and to minister before Him forever.”
3 Hichun David in Pakai thingkong koina dingmun semna a pulut ding in Jerusalem khopi a um Israel mite chu ana kou in ahi.
And David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the LORD to the place he had prepared for it.
4 Hiche a anakikou miho chu ahile Aaron thempu le Levi chate ho ahiuve.
Then he gathered together the descendants of Aaron and the Levites:
5 Uriel lamkai na akon in Kohath nambah ami jakhat le somni ahin,
From the Kohathites, Uriel the chief and 120 of his relatives;
6 Asaiah lamkai na a Meraei nambah akon mi janile somni ahi,
from the Merarites, Asaiah the chief and 220 of his relatives;
7 Joel lamkai na akon Gerahon nambah mi jale somthum alhing uve,
from the Gershomites, Joel the chief and 130 of his relatives;
8 Elizaphan son chilhah akon Shemaiah lamkaina mi jani alhing e,
from the Elizaphanites, Shemaiah the chief and 200 of his relatives;
9 Hebron son chilhah a kon Eliel lamkai na in mi somget alhing uve,
from the Hebronites, Eliel the chief and 80 of his relatives;
10 Aminadab lamkai na in Uzziel chilhah techu mi jale somleni ma alhing uve.
and from the Uzzielites, Amminadab the chief and 112 of his relatives.
11 Chuin David in thempu ho Zadok le Abiathar chule Levi mite lah a kon in Uriel, Asaiah, Joel ahin Shemaiah ahin Eliel le Aminadab ho chu akou khom soh keiyin ahi.
David summoned the priests Zadok and Abiathar and the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
12 David in amaho kom a chun hitin asei e; “Nangho Levi insung mite dia lamkai pipui nahiu ve. Hijeh chun Israel Pathen pakai thingkong chu akoina ding a kagotna mun a nahin nungput kit nadiu vin nang ho ahin chule nainsungmite cheng nabon un kisutheng un,” ati.
And he said to them, “You are the heads of the Levitical families. You and your relatives must consecrate yourselves so that you may bring the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
13 Pakai ina-doh lou jeh’u chun Pakai vantil Pathen lunghan na ichung uva ana chu’in Levi mite chun thingkong chu nana pohlut thei lou-u ahi.
It was because you Levites were not with us the first time that the LORD our God burst forth in anger against us. For we did not consult Him about the proper order.”
14 Hijeh chun thempu ho le Levi mite jouse chun Israel Pathen Pakai thingkong Jerusalem mun’a putdoh nadin kilhai na ana nei uvin ahi.
So the priests and Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
15 Chuin Pakai in Mose athuhil bang chun Levi miten Pathen thingkong chu moljol in alengkou un ahin pu uvin ahi.
And the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD.
16 Hichun David in jong lamkai ho chu thu apen Levi mite lasathem le tumging them hon kipa lasah a tumging le semjang sai a khutbeh gintho ding in asei e.
David also told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers to lift up their voices with joy, accompanied by musical instruments—harps, lyres, and cymbals.
17 Chuin Levi hon jong Joel chapa Heman Levi tetoh sopi Merari nambah sung a kon Berekiah chapa ahin, Kushaiah chapa Ethan ho cheng ana pan sah uvin ahi.
So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berechiah; from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah;
18 Chule amaho noi bantah a ding in Zacharaiah, Zaaziel, Shemiramoth, Jehid, Unni, Eliab, Bennaiah, Massaiah, Mattithiah, Eliphileh, Mikniah le kotkhah ngah a pang Obed-edom le Jeiel ho chu ana pansah uvin ahi.
and with them their brothers next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel.
19 Tumging them lah a Heman, Asaph le Ethan ho chu sumeng semjang sai ding in ana lheng uvin,
The musicians Heman, Asaph, and Ethan were to sound the bronze cymbals.
20 Chule Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Measaiah le Benaiah ho cheng chu selang dah sai din ana lheng doh uvin ahi.
Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play the harps according to Alamoth.
21 Chule Mittithiah, Elipelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel chule Azaziah ho chu la aw lhingsetna sahna kimang semjang saidin apan sah uve.
And Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead the music with lyres according to Sheminith.
22 Chuin Levite lah a lamkai Kenaiah hi lasah lambolthei tah ahijeh chun la lamkai din apan sah uve.
Chenaniah the head Levite was the director of the music because he was highly skilled.
23 Chule Pathen thingkong vengtup ding in Berekaiah le Elkanah chu ana pansah uve.
Berechiah and Elkanah were to be guardians of the ark.
24 Shebanaiah, Joshephat, Nethanel, Amasai, Zecharaiah, Beniah le Eliezer ho cheng hin Pathen thingkong mai a kitol uva saki a kisem pengkul amut diu ahi, chule Obed-edom le Jehiah chu Pathen thingkong kotngah in apan sah uve.
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer—the priests—were to blow the trumpets before the ark of God. Obed-edom and Jehiah were also to be guardians of the ark.
25 David le Israel upate chule sepai lamkai pipuho chun Pakai kitepna thingkong chu Jerusalem a ahin pohlut a loupi tah a kipa pi ding in Obed-edom inpia chun ana cheuve.
So David, the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-edom.
26 Chule Pathen in Levi mite akithopi a, amahon Pakai kitepna thingkong ahin pohlut jeh u chun bongchal sagi le kelngoi sagi kilhai nan anathat uve.
And because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams.
27 David le Levi mite Pakai thingkong pua pang ahin, lasa a pang ho le la lamkai Kenaniah ho chu tupat ponnem in ana kivon uve. David jong chun thempu ho lengban khat jong ana kiban in ahi.
Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, as well as the singers and Chenaniah, the director of music for the singers. David also wore a linen ephod.
28 Hiti chun Israel mite chun kipana aw thong’a sampum le sumkon gin le saki mutgin chule khutbeh beng ginle semjang saiging tho in Pakai kitepna thingkong chu ahin pulut uvin ahi.
So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, with the sounding of rams’ horns and trumpets, and with cymbals and the music of harps and lyres.
29 Pakai kitepna thingkong David khopia ahin pohlut u chun, Saul chanu Michal in in bang kot apat ahin vetsuh le leng David kipa thanop thoa achop le chu amun ana japi in ahi.
As the ark of the covenant of the LORD was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked down from a window and saw King David dancing and celebrating, and she despised him in her heart.

< 1 Thusimbu 15 >