< Saam 128 >

1 Bawipa kqih nawh, a lam awh ak cet thlangkhqi boeih taw a zoseen hy.
Kanto de suprenirado. Feliĉa estas tiu, kiu timas la Eternulon Kaj iras laŭ Liaj vojoj.
2 Na bibinaak phu ak thaih ce ai kawp ti; zoseennaak ingkaw boeimangnaak ce nang aham awm kaw.
Kiam vi manĝas la laborakiron de viaj manoj, Feliĉe kaj bone estas al vi.
3 Na zu ce na ipkhui awh misur thaih ak qah soeih amyihna awm kawmsaw; na capakhqi ce beihdung kung awh olive dil amyihna awm kaw.
Via edzino estas kiel fruktoporta vinberbranĉo interne en via domo; Viaj filoj estas kiel olivaj branĉoj ĉirkaŭ via tablo.
4 Bawipa ak kqih ak thlangkhqi taw cemyihna ce awm kawm uh.
Jen tiel estas benata tiu homo, Kiu timas la Eternulon.
5 Bawipa ing Zion awhkawng ka hqing khui pyt zoseennaak ni pekaw; Jerusalem awhkaw boeimangnaak ce hu kawp ti,
Benos vin la Eternulo el Cion, Kaj vi vidos la bonstaton de Jerusalem en la daŭro de via tuta vivo.
6 na hqinglung sang kawmsaw na cakhqi a cakhqi patoe ce hu kawp ti. Israel ak khan awh ngaihqepnaak awm seh.
Kaj vi vidos la infanojn de viaj infanoj. Paco al Izrael!

< Saam 128 >