< Marka 13 >

1 Bawkim awhkawng ak cawn awh, a hubat thlang pynoet ing a venna, “Cawngpyikung, toek lah! Lung ingkaw im a leek aih awm!” tina hy.
and to depart it/s/he out from the/this/who temple to say it/s/he one the/this/who disciple it/s/he teacher look! of what kind? stone and of what kind? building
2 Jesu ing, “Vawhkaw im ak bau soeih soeih khqi my? Cehlai vawhkaw lung ami khoengkhqi pynoet ca awm a sim kaana ak awm pynoet awm am awm kaw,” tina hy.
and the/this/who Jesus (to answer *k) to say it/s/he to see this/he/she/it the/this/who great building no not to release: leave (here *NO) stone upon/to/against (stone *N+kO) which no not to destroy/lodge
3 Bawkim a dan awh Olive tlang awh ang ngawih awh, Piter, Jakob, Johan ingkaw Andru mihkhqi ing ang hyp na doet uhy,
and to sit it/s/he toward the/this/who mountain the/this/who Olivet before the/this/who temple (to question *N+kO) it/s/he according to one's own/private Peter and James and John and Andrew
4 “Vawhkaw ve ityk awh a awm kaw? Cekkhqi boeih a cup tawm awh ikawmyih hatnaakkhqi nu a awm kaw? tina uhy.
to say me when? this/he/she/it to be and which? the/this/who sign when(-ever) to ensue this/he/she/it to complete all
5 Jesu ing a mingmih a venawh: “Thlang ing a mami thailatnaak khqi ham ngaih ta lah uh.
the/this/who then Jesus (to answer *k) be first to say it/s/he to see not one you to lead astray
6 Kai ang ming ing thlang khawzah law kawm usaw, 'Kai ve anih hawh ni,' tinawh thlang khawzah thailat na kawm uh.
much (for *ko) to come/go upon/to/against the/this/who name me to say that/since: that I/we to be and much to lead astray
7 Qaal tuknaak ingkaw qaal tuknaak awithang na ming zaak awh, koeh cat uh. Cemyihkhqi ce ak awm hly kawi qoe ni, cehlai a dytnaak ce law hyn kaw.
when(-ever) then (to hear *NK+o) war and hearing war not to alarm be necessary (for *ko) to be but not yet the/this/who goal/tax
8 Peng ingkaw peng tuk qu kawm nih saw qam ingkaw qam tuk qu kawm nih. Hun ak chang chang kqang lipii tlai kaw, khaw se kaw. Vemyihkhqi ve naa awm tlawh ak kqannaak hyn ni.
to arise for Gentiles upon/to/against Gentiles and kingdom upon/to/against kingdom (and *k) to be earthquake according to place (and *ko) to be hunger (and disturbance *K) (beginning *N+KO) labor this/he/she/it
9 Cedawngawh ngaihta lah uh. Nangmih ce awih kqawnnaak a hun awh ni tukkhqi kawm usaw, sinakawk awh ni vyk nik paai khqi kaw. Kai a dawngawh qam ukkungkhqi ingkaw sangpahrangkhqi haiawh simpyikung na nami awmnaak thai aham dyi kawm uk ti.
to see then you themself to deliver (for *ko) you toward council and toward synagogue to beat up and upon/to/against ruler and king to stand because of I/we toward testimony it/s/he
10 Awithang leek ve penglum thlang a venawh kqawn lamma na awm hyn kaw.
and toward all the/this/who Gentiles first be necessary to preach the/this/who gospel
11 Thlang ing nim tuk khqi nawh awidengnaak a ni khyn khqi awh, “Ikawnu kak kqawn hly? tinawh ngaih koeh kyi sak uh; cawh a ni sim sakkhqi ce kqawn kawm uk ti; ak kqawnkung taw nangmih am nawh, Ciim Myihla ni.
(and *no) when(-ever) (then *k) (to bring *N+kO) you to deliver not to worry beforehand which? to speak (nor to meditate/plot *K) but which if to give you in/on/among that the/this/who hour this/he/she/it to speak no for to be you the/this/who to speak but the/this/who spirit/breath: spirit the/this/who holy
12 “Him qu hamna a koeinaa pa ing a koeinaa pa nawn, a pa ing a ca nawn ce thlang a kut awh pe kawm uh, cakhqi ing ami nu ingkaw ami pakhqi ce qaal na kawm usaw thih sak aham thlang a kut awh pe kawm uh.
(and *no) to deliver (then *k) brother brother toward death and father child and to rebel against child upon/to/against parent and to kill it/s/he
13 Kang ming ak camawh thlang boeih ing ni sawh nak khqi kaw, cehlai a dytnaak dy ak yh ing thaawngnaak hu kaw.
and to be to hate by/under: by all through/because of the/this/who name me the/this/who then to remain/endure toward goal/tax this/he/she/it to save
14 “Amang dyihnaak man awh ak dyi, 'Tuih ak cu, thlang ak hqe,' ce nami huh awh - ca ak noetkung ing zasim seh - Judah awh ak awm thlangkhqi ce tlang na cen useh.
when(-ever) then to perceive: see the/this/who abomination the/this/who devastation (the/this/who to say by/under: by Daniel the/this/who prophet *K) (to stand *N+k+o) where(-ever) no be necessary the/this/who to read to understand then the/this/who in/on/among the/this/who Judea to flee toward the/this/who mountain
15 Iptih na ak awm ing ipkhui nakaw ik-oeih lawh aham koeh nuk kqum seh.
the/this/who then upon/to/against the/this/who housetop not to come/go down (toward the/this/who home *KO) nor to enter to take up one out from the/this/who home it/s/he
16 Lo na ak awm ing hi ak lo na imna koeh hlat voel seh.
and the/this/who toward the/this/who field (to be *k) not to turn toward the/this/who after to take up the/this/who clothing it/s/he
17 Ak phyihsukhqi ingkaw naaca ak takhqi ham ce a tym ce ikawmyihna nu a kyi hly hy voei!
woe! then the/this/who in/on/among belly to have/be and the/this/who to suckle in/on/among that the/this/who day
18 Ce a tym ce chikca awh ama pha lawnaak aham cykcah lah uh,
to pray then in order that/to not to be (the/this/who flight you *K) winter
19 Ikawtih cetloek awhkaw kyinaak ce ak cyk ca awhkawng tuhdy amak awm man kyinaak na awm kaw - cemyih ce ityk awh awm am awm hly voel qoe bai hy.
to be for the/this/who day that pressure such as no to be such as this away from beginning creation (which *N+kO) to create the/this/who God until the/this/who now and no not to be
20 Bawipa ing ce a khawnghi ce ama tawi sak mantaw, u awm am loet tikaw. Cehlai ak tyhkhqi, amah ak tyhkhqi ak caming ce a khawnghi ce tawi sak hy.
and if: not not to shorten lord: God the/this/who day no if to save all flesh but through/because of the/this/who select which to select to shorten the/this/who day
21 Cawh u ingawm nangmih a venawh, 'Toek lah uh, vawh ni Khrih a awm hy!' am awhtaw, 'Toek lah cawh ni a awm hy ce!' a ni tinaak khqi awh ce koeh cangna uh.
and then if one you to say (look! *N+kO) here the/this/who Christ (or *KO) (look! *N+kO) there not (to trust (in) *N+kO)
22 Ikawtih Khrih-na ak sa qu ingkaw tawngha qawlkhqi ce awm kawmsaw kawpoek kyi ik-oeihkhqi ingkaw hatnaakkhqi ce sai kawm uh, ang coeng thai man, ak tyh thlangkhqi awm qaai na kawm uh.
to arise for false Christ and false prophet and to give sign and wonders to/with the/this/who to mislead if able (and *ko) the/this/who select
23 Cedawngawh nami cyih ta lah uh; a soep a kep nik kqawn pek khqi oet oet hawh nyng.
you then to see (look! *K) to predict you all
24 Cehlai cemyih kyinaakkhqi ce a law coengawh, “Khawmik ce than kawmsaw, pihla ingawm am vang voel kaw;
but in/on/among that the/this/who day with/after the/this/who pressure that the/this/who sun to darken and the/this/who moon no to give the/this/who brightness it/s/he
25 aihchikhqi ce khan nakawng tla kawm usaw, khan nakaw saithainaakkhqi ce tyyn kaw,”.
and the/this/who star to be out from the/this/who heaven (to collapse *N+kO) and the/this/who power the/this/who in/on/among the/this/who heaven to shake
26 ”Cawh thlanghqing Capa ing boeimang thaawmnaak ing myi ak khan awh a law ce thlangkhqi ing hu kawm uh.
and then to appear the/this/who son the/this/who a human to come/go in/on/among cloud with/after power much and glory
27 Anih ing ak khan ceityihkhqi ce tyi kawmsaw khawmdek kili awhkaw ak tyh thlangkhqi ce khawmdek a dytnaak awhkawng khawk khan a dytnaak dyna cawi sak kaw.
and then to send the/this/who angel (it/s/he *K) and to gather the/this/who select it/s/he out from the/this/who four wind away from end earth: planet until end heaven
28 “Thai thing awhkaw nyhtahnaak ve cawng lah uh: a baai keh nawh a hahno ang cawn law awhtaw, khawhqai tym zoe hawh hy, tice sim uhyk ti.
away from then the/this/who fig tree to learn the/this/who parable when(-ever) already the/this/who branch it/s/he tender to be and to put out the/this/who leaf to know that/since: that near the/this/who summer to be
29 Cemyih lawtna, ve ik-oeihkhqi ve a awm law awh ce, anih a lawnaak taw zoe hawh nawh, chawmkeng awh dyi hawh hy tinawh sim uh.
thus(-ly) and you when(-ever) to perceive: see this/he/she/it to be to know that/since: that near to be upon/to/against door
30 Awitak ka nik kqawn peek khqi, Vawhkaw ik-oeihkhqi a pha hlan dy taw, ve a khuk awhkaw thlangkhqi ve am khum tikaw.
amen to say you that/since: that no not to pass by the/this/who generation this/he/she/it until which this/he/she/it all to be
31 Khawk khan ingkaw khawmdek taw khum hly hlai hy, kak awi taw ityk awh awm am qeng tikaw.
the/this/who heaven and the/this/who earth: planet (to pass by *NK+o) the/this/who then word me no not (to pass by *N+kO)
32 “Ce khawnghi ce u ingawm am sim hy, khawk khan nakaw khan ceityihkhqi ingawm, Capa ingawm am sim hy, Pa doeng ing ni a sim.
about then the/this/who day that (or *N+kO) the/this/who hour none to know nor the/this/who angel (the/this/who *k) in/on/among heaven nor the/this/who son if: not not the/this/who father
33 A tym ce am nami sim a dawngawh, naming ngaih ta unawh a hylthyl na awm lah uh.
to see be watchful (and to pray *KO) no to know for when? the/this/who time/right time to be
34 Ce a tym taw thlang pynoet khaw lawng hla na ak cet ing myih kaw: Anih ing a im ce a tyihzawihkhqi venawh cehta nawh, thlang pynoet boeih a venawh ami sai hly kawi ce pek khqi qip qip hy, cekcoengawh chawmkeng ak qehkung a venawh ang ngaih ta nawh qeh phaat aham kqawn pehy.
as/when a human absent to release: leave the/this/who home it/s/he and to give the/this/who slave it/s/he the/this/who authority (and *k) each the/this/who work it/s/he and the/this/who gatekeeper to order in order that/to to keep watch
35 “Imkung ityk awh a law kaw, tice am nami sim a dawngawh ngaihtaak doena qeh lah uh - khawmy ben awh nu, thanlung awh nu, aaikhawng awh nu, khawdai tawm awh nu a law kaw, tice am sim uhyk ti.
to keep watch therefore/then no to know for when? the/this/who lord: master the/this/who home to come/go (or *no) late or (midnight *N+kO) or crowing or early
36 Anih ce a pha law awh, nangmih nami ih ce koeh hu seh.
not to come/go suddenly to find/meet you to sleep
37 Nangmih a venawh kak kqawn law ve, thlang boeih a venawh kak kqawn hawh ni: 'ngaihtaak doena qeh lah uh,” tinak khqi hy.
(which *N+kO) then you to say all to say to keep watch

< Marka 13 >