< Luke 3 >

1 Tiberius Kaisar a boeinaak kum hlainga a law awh (Pontius Pilat taw Judah qam ukkung boei na awm hy, a na Philip ce Iturea ingkaw Tracinitis qam ukkung na awm nawh, Lysinias taw Abilene qam ukkung na awm hy.
ବଡ୍‌ ସାସନ୍‌କାରିଆ ତିବିରିଆ କାଇସର୍‌ ସାସନ୍‌ କର୍‌ବା ପନ୍ଦ୍‌ର ବରସ୍‌ ଅଇଲାବେଲେ, ପାନ୍ତିୟ ପିଲାତ୍‌ ଜିଉଦା ରାଇଜ୍‌ ସାସନ୍‌ କର୍‌ତେରଇଲା । ଆରି ଏରଦ୍‌ ଗାଲିଲିର୍‌ ସାସନ୍‌କାରିଆ ରଇଲା । ଏରଦର୍‌ ବାଇ ପିଲିପ୍‌ ଇତୁରିଆ ଆରି ତାକ୍‌ନିତ୍‌ ରାଇଜର୍‌ ସାମନ୍ତ୍‌ ରାଜା ରଇଲା । ଲୁସାନିଆ ନାଉଁର୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ଅବିଲିନି ରାଇଜର୍‌ ସାମନ୍ତ୍‌ ରାଜା ରଇଲା ।
2 Anna ingkaw Kaiapha khawsoeih boei khyt na a ni awm awh, ) kqawng na ak awm Zekariah capa Johan a venawh Khawsak awi ce law hy.
ଆନାନ୍‌ ଆରି କୟାପ୍‌ ନାଉଁର୍‌ ଦୁଇ ଲକ୍‌ ବଡ୍‌ ପୁଜାରି ରଇଲାଇ । ସେବେଲେ ଜିକରିୟର୍‌ ପଅ ଜଅନ୍‌, ମରୁବାଲି ବୁଏଁ ରଇଲାବେଲେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ କାତା ସେ ସୁନ୍‍ଲା ।
3 Anih ing ce Jordan long keng qam boeih awh cet nawh thawlh qeennaak ham zutnaak baptisma awi ce kqawn hy.
ଜର୍‌ଦନ୍‌ ଗାଡ୍‌ ଲଗେ ରଇବା ଲଗର୍‌ ପାକର୍‌ ଗାଉଁଗଣ୍ଡାଇ ଜାଇ ଜଅନ୍‌ ପାପ୍‌ କେମାର୍‌ ଲାଗି, ପାପ୍‌କାମ୍‌ ଚାଡିକରି ମାପ୍‌ରୁର୍‌ ବାଟେ ଆସି ଡୁବନ୍‌ ନେବାକେ ଜାନାଇବାର୍‌ ଦାର୍‌ଲା ।
4 Tawngha Isaiah ak awi cabu awh a na qee hyt myihna: “Ramkoh awhkaw ak khy awi ing, 'Bawipa a lam ce qoek a bah unawh, a lamkhqi ce qui sak lah uh,
ଜେନ୍ତାରି ଜିସାୟ ବବିସତ୍‌ବକ୍‌ତା ସୁନାଇରଇବା ସାସ୍‌ତରେ ଲେକା ଅଇଲାଆଚେ, “ମରୁବାଲିବୁଏଁ ଆଉଲିଅଇ କଇବା ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ସବଦ୍‌ କରି କଇଲାନି, ମାପ୍‌ରୁ ଆଇବାଟା ତିଆର୍‌କରା, ତାର୍‌ ଆଇବା ବାଟ୍‌ ସଲ୍‌କାଆ ।
5 Lawk-kqawngkhqi ce be kawm usaw, tlangkhqi ce neem sak kawm uh; Lam ak kawikhqi ce dyng kawm usaw, lam ak kawkkhqi ce qui sakna awm kaw.
ବଡ୍‌ ବଡ୍‌ ଡଙ୍ଗର୍‌ ପର୍‌ବତ୍‌ ସବୁ ସଦ୍‌ରମ୍‌ ଅଇକରି ଗାଡ୍‌ କଣ୍ଡି କଣ୍ଡି ରଇବା ଆଁଟାଲ୍‌ ବୁଟାଲ୍‌ ସାର୍‌ଦି ଅଇସି, ବାଁକ୍‌ ଟେକ୍‌ ବାଟ୍‌ ସଲକ୍‌ ଅଇସି, ଆରି କାଲ୍‌ ଡେପ୍‌ ଜମି ସଦ୍‌ରମ୍‌ ଅଇଜାଇସି ।
6 Cawhtaw thlang boeih ing Khawsa a hulnaak ce hu kawm uh' tinawh,” kqawn hy.
ମଚ୍‌ପୁରର୍‌ ସବୁଲକ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଉଦାର୍‍କାରିଆକେ ଦେକ୍‌ବାଇ ।”
7 A venawh baptisma huh aham ak law thlang kqeng a venawh, “Nangmih khqui a cadilkhqi! Ak law hly kawi kawsonaak ce cehtaak aham u ing a nik kqawn peek khqi?
ଜଅନ୍‌ଟାନେ ଡୁବନ୍‌ ନେବାର୍‍ଲାଗି ବାରଇ ଆଇବା ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ସେ କଇଲା, “ଏ ବିସ୍‌ ରଇଲା ସାଁପର୍‌ ବଁସର୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌, ଆଇବା ପର୍‌ମେସରର୍‌ କପେଅନି ପାଲାଇବାକେ ତମ୍‌କେ କେ ଚେତ୍‌ନା ଦେଲା?
8 Zutnaak ing ak tingna thaih qah lah uh. Na mimah ingkaw na mimah, “Abraham cahlah ni,” koeh ti uh. Ka nik kqawn peek khqi, vawhkaw lungkhqi za Khawsa ing Abraham a cakhqi na dyih sak thai hy.
ତେବର୍‌ପାଇ ପାପ୍‌କାମ୍‌ ଚାଡି ନିକ କାମ୍‌ କରା, ଅବ୍‌ରାଆମ୍‌ତା ଆମର୍‌ ଆନିଦାଦି ବଲି ମନେ ମନେ ବାବାନାଇ, କାଇକେବଇଲେ ମୁଇ ତମ୍‌କେ କଇଲିନି, ପର୍‌ମେସର୍‌ ଏ ପାକ୍‌ନାମନର୍‌ଟାନେଅନି ମିସା ଅବ୍‌ରାମର୍‌ ପିଲାଜିଲା ଉବ୍‌ଜାଇ ପାର୍‌ସି ।
9 Tuhkawng taw thing kung boeih awh hqaica toen na awm hawh hy, thing ikawmih awm ak thaih leek amak qah taw hlu unawh mai awh phum khawi uhy,” tinak khqi hy.
ଏବେମିସା ଗଚ୍‌ମନର୍‌ ବୁନ୍ଦେ କୁରାଡି ଲାଗିଆଚେ, ତେବର୍‌ପାଇ ଜନ୍‌ ଗଚ୍‌ ନିମାନ୍‌ ପଲ୍‌ ନ ପଲେ, ସେଟା କାଟିକରି ଜଇଟାନେ ପିଙ୍ଗାଅଇସି ।”
10 Cawh thlang kqeng ing, “Cawhtaw ikaw ka mi sai kaw?” tinawh doet uhy.
୧୦ତେଇ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଜଅନ୍‌କେ ପାଚାର୍‌ଲାଇ, “ସେନ୍ତାର୍‌ ଆଲେ ଆମେ କାଇଟା କର୍‌ବୁ?”
11 Johan ing, “Angki zunghih ak ta ing amak ta ce pe seitaw, awk-ai ak ta ing amak ta a venawh cemyihna sai lawt seh,” tinak khqi hy.
୧୧ଜଅନ୍‌ ସେମନ୍‌କେ କ‍ଇଲା “ଜାର୍‌ଟାନେ ଦୁଇଟା ପିନ୍ଦ୍‌ବା ଲୁଗା ଆଚେ, ଜାକେ ନାଇ, ତାକେ ସେ ଗଟେକ୍‌ ଦେଅ, ଆରି ଜାର୍‌ଟାନେ କାଦି ଆଚେ, ସେ ମିସା ସେନ୍ତାରି ବାଟା କରି ଦେଅ ।”
12 Mangmu ak cawikungkhqi awm baptisma huh aham law lawt unawh a venawh, “Cawngpyikung ikaw ka mi sai kaw?” tinawh doet uhy.
୧୨ସିସ୍‌ତୁମାଙ୍ଗୁମନ୍‌ ମିସା ଡୁବନ୍‌ ନେବାକେ ଆସି ତାକେ ପାଚାର୍‌ଲାଇ “ଏ ଗୁରୁ ଆମେ କାଇଟା କର୍‌ବୁ?”
13 Cek khqi venawh, “A ngoe anglakawh ak doem na koeh cawi law uh,” tinak khqi hy.
୧୩ଜଅନ୍‌ ସେମନ୍‌କେ କଇଲା, “ତମର୍‌ ଜେତ୍‌କି ନେବାର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ଆଚେ, ତାର୍‌ତେଇଅନି ଅଦିକ୍‌ ମାଙ୍ଗା ନାଇ ।”
14 Qalkap a vangkhqi ce law unawh a venawh, “Kaimih taw ikaw ka mi sai kaw?” tina uhy. A mingmih a venawh, “Amak thym na tangka koeh lo unawh, amak thym na thlang thawlh koeh puk uh; nami huh namik thaphu ing naming ngaih qep sak uh,” tinak khqi hy.
୧୪ସନିଅମନ୍‌ ମିସା ତାକେ ପାଚାର୍‌ବାର୍‌ ଦାର୍‌ଲାଇ, “ଆରି ଆମେ କାଇଟା କର୍‌ବୁ?” ଜଅନ୍‌ ସେମନ୍‌କେ କଇଲା, “ବପୁ ଦେକାଇ କାଇଟା ମିସା ଜିକି ଆନା ନାଇ କି ନାଡାଇକରି କାର୍‌ ଦନ୍‌ସଁପତି ଆନା ନାଇ, ତମ୍‌କେ ଜେତ୍‌କି କୁଲି ମିଲ୍‌ଲାନି ସେତ୍‌କି ନେଇକରି ସାର୍‌ଦା ସଙ୍ଗ୍‌ ରୁଆ ।”
15 Thlangkhqi ing amik kawlung na Johan ve Khrih hawh mai hy voei aw? tinawh poek uhy.
୧୫ଲକ୍‌ମନ୍‌ ଆସାଅଇ କିରିସ୍‌ଟକେ ଜାଗ୍‌ତେ ରଇଲାଇ ଜେ, କେଡେବେଲେ ଏ ମିସା କିରିସ୍‌ଟ ଅଇରଇସି ବଲି ବାବି, ଜଅନର୍‌ ବିସଇ ଚିନ୍ତା କର୍‌ତେରଇଲାଇ ।
16 Cehlai Johan ing cekkhqi boeih a venawh, “Kai ingtaw tui ing baptisma ni pek khqi nyng. Cehlai kai anglakawh ak bau khqoet thlang law hyn kaw, kai taw anih a khawmyk qui ak suh peek aham naza am kawih nyng.
୧୬ତେବେ ଜଅନ୍‌ ସବୁଲକ୍‌ମନ୍‌କେ କ‍ଇଲା, “ମୁଇସିନା ତମ୍‌କେ ପାନିଟାନେ ଡୁବନ୍‌ ଦେଲିନି, ମାତର୍‌ ମର୍‌ଟାନେଅନି ଅଦିକ୍‌ ବପୁର୍‌ଲକ୍‌ ଆଇଲାନି, ମୁଇ ତାର୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ଅଇ ପାଦର୍‌ ପାଣ୍ଡଇ ମିସା କୁସ୍‌ଲାଇବାକେ ମର୍‍ ଅଦିକାର୍‍ ନାଇ । ସେ ତମ୍‌କେ ଜଇସଙ୍ଗ୍‌ ଆରି ସୁକଲ୍‌ ଆତ୍‌ମାଇ ଡୁବନ୍‌ ଦେଇସି ।
17 Cang zahnaak ce a kut awh pawm nawh cangtakkhqi ce tep ak khuina thlak aham zaap kaw, cehlai ang hi cetaw amak thi thai qoe maih khuina phum kaw,” tinak khqi hy.
୧୭ତାର୍‌ ଆତେ କୁଲାଆଚେ, ତେବେ ସେ କଟାରେ ରଇଲା ଦାନ୍‌ ପରିଚଲ୍‌ କରି ଟୁଲିଆଇ କଲ୍‌କିଟାନେ ସଙ୍ଗଇସି । କାଇ କାମେ ନ ଆଇବାଟା ଜାକ ସବୁବେଲେ ଲାଗିରଇବା ଜଇଟାନେ ପଡାଇଦେଇସି ।”
18 Awih chang khawzah ing cekkhqi ce a yn coengawh awithang leek ce kqawn pek khqi hy.
୧୮ଜଅନ୍‌ ଏନ୍ତାରି କେତେକ୍‌ କେତେକ୍‌ ଉପ୍‌ଦେସ୍‌ ଦେଇକରି ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ମାପ୍‌ରୁର୍‌ବାଟେ ଆଇବାକେ ମନ୍‌ କରାଇତେରଇଲା ଆରି ମାପ୍‌ରୁର୍‌ ନିକ କାତା ସୁନାଇତେରଇଲା ଆରି ପାପ୍‌ କର୍‌ବାଟାନେଅନି ବାଅଡ୍‌ବାକେ ବୁଜାଇତେରଇଲା ।
19 Cehlai ram ukkung boei Herod ing ik-oeih che a saikhqi boeih ingkaw, a na a zu Herodi ce a zunaak a dawngawh, Johan ing ak kaanaak awh,
୧୯ମାତର୍‌ ସାମନ୍ତ ରାଜା ଏରଦ୍‌ ନିଜର୍‌ ବାଇର୍‌ ମାଇଜି ଏରଦିଆକେ ସଙ୍ଗଇଲାକେ ତାର୍‌ କରିରଇବା ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ ପାପ୍‌କାମର୍‌ ବିସଇ ଜାନି ଜଅନ୍‌ ତାକେ ଦମ୍‌କାଇତେରଇଲା ।
20 Herod ing ce mihkhqi boeih ce cun nawh: Johan ce am tu coengawh thawng khuina thla hy.
୨୦ଏରଦ୍‌ ଜଅନ୍‌କେ ବନ୍ଦିକରି ସେ କରିରଇବା ସବୁ ପାପ୍‌କାମର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‌ ଏ ବଡ୍‌ ପାପ୍‌ ମିସା ଜଡ୍‌ଲା ।
21 Cawhce, vemyihna awm hy, thlangkhqi boeih baptisma a mi huh awh, Jesu awm hu lawt hy. Ak cykcah huiawh, khan ce awng qu nawh
୨୧ସବୁଲକ୍‌ ଡୁବନ୍‌ ନେଲା ପଚେ ଜିସୁ ମିସା ଡୁବନ୍‌ ନେଲା । ଆରି ପାର୍‌ତନା କର୍‌ବାବେଲେ, ଏଦେ ଦେକା! ବାଦଲ୍‌ ଉଗାଡିଅଇଗାଲା,
22 Ciim Myihla ce kqukkqu myihna ak khan awh cuuk hy. Khawk khan nakawng awi ing: Nang taw ka lungnaak ka Capa ni; nak khan awh zeel soeih soeih nyng,” tina hy.
୨୨ଆରି ସୁକଲ୍‌ ଆତ୍‌ମା ପରୁଆର୍‌ ଗାଗଡ୍‌ ଦାରି ଉତ୍‌ରି ଆସି, ଜିସୁର୍‌ ଉପ୍‌ରେ ବସ୍‌ଲା । ସର୍‌ଗେଅନି ଗଟେକ୍‌ ଏନ୍ତାରି ସବଦ୍‌ ଆଇଲା, “ତୁଇସେ ମର୍‌ ଆଲାଦର୍‌ ପିଲା, ତର୍‌ଟାନେ ମୁଇ ବେସି ସାର୍‌ଦା ଅଇଲିନି ।”
23 Jesu ing bibinaak ak kqawn awh a kum sawmthum tluk law hawh hy. Thlanghqing ak poeknaak awhtaw anih ce Joseph a capa na awm hy, Joseph taw Heli a capa,
୨୩ଜିସୁ ପର୍‌ମେସରର୍‌ କାମ୍‌ ଆରମ୍‌ କଲାବେଲେ ତାକେ ତିରିସ୍‌ ବରସ୍‌ ଅଇରଇଲା । ଲକ୍‌ମନର୍‌ ବାବ୍‌ନା ଇସାବେ, ଜିସୁ ଜସେପର୍‌ ପଅ, ଜସେପ୍‌ ଏଲିର୍‌ ପଅ ।
24 Heli taw Matthat a capa, Matthat taw Levi a capa, Levi taw Melki a capa, Melki taw Jannai a capa, Jannai taw Joseph a capa,
୨୪ଏଲି ମତ୍‌ତାତର୍‌ ପଅ, ମତ୍‌ତାତ୍‌ ଲେବିର୍‌ ପଅ, ଲେବି ମଲ୍‌କିର୍‌ ପଅ, ମଲ୍‌କି ଜନୟର୍‌ ପଅ, ଜନୟ ଜସେପର୍‌ ପଅ,
25 Joseph taw Mattathias a capa, Mattathias taw Amos a capa, Amos taw Nahum a capa, Nahum taw taw Esli a capa, Esli taw Naggai a capa,
୨୫ଜସେପ୍‌ ମତିତିଆର୍‌ ପଅ, ମତିତିଆ ଅମସର୍‌ ପଅ, ଅମସ୍‌ ନାଉମର୍‌ ପଅ, ନାଉମ୍‌ ଏସ୍‌ମିର୍‌ ପଅ, ଏସ୍‌ମି ନଗୟର୍‌ ପଅ,
26 Naggai taw Maath a capa, Maath taw Mattathias a capa, Mattathias taw Semein a capa, Semein taw Joseeh a capa, Joseeh taw Joda a capa,
୨୬ନଗୟ ମଅତର୍‌ ପଅ, ମଅତ୍‌ ମତିତିଆର୍‌ ପଅ, ମତିତିଆ ସମଇର୍‌ ପଅ, ସମୟି ଜସେକର୍‌ ପଅ, ଜସେକ୍‌ ଜଦାର୍‌ ପଅ,
27 Joda taw Joanan a capa, Joanan taw Rhesa a capa, Rhesa taw Zerubbabel a capa, Zerubbabel taw Shealtiel a capa, Shealtiel taw Neri a capa,
୨୭ଜଦା ଜଅନର୍‌ ପଅ, ଜଅନ୍‌ ରେସାର୍‌ ପଅ, ରେସା ଜିରୁବାବେଲର୍‌ ପଅ, ଜିରୁବାବେଲ୍‌ ସିଅଲ୍‌ତିଏଲର୍‌ ପଅ, ସଅଲ୍‌ତିଏଲ୍‌ ନେରିର୍‌ ପଅ,
28 Neri taw Melki a capa, Melki taw Addi a capa, Addi taw Kosam a capa, Kosam taw Elmadam a capa, Elmadam taw Er a capa,
୨୮ନେରି ମଲ୍‌କିର୍‌ ପଅ, ମଲ୍‌କି ଅଦିର୍‌ ପଅ, ଅଦି କସାମର୍‌ ପଅ, କସାମ୍‌ ଏଲୁଦାନର୍‌ ପଅ, ଏଲୁଦାନ୍‌ ଏରର୍‌ ପଅ,
29 Er taw Josua a capa, Josua taw Eliezer a capa, Eliezer taw Jorim a capa, Jorim taw Maathat a capa, Matthat taw Levi a capa,
୨୯ଏର ଜିୟସୁଅର୍‌ ପଅ, ଜିୟସୁଅ ଏଲିଏଜର୍‌ ପଅ, ଏଲିଏଜ୍‌ ଜରିମର୍‌ ପଅ, ଜରିମ୍‌ ମତ୍‌ତାତର୍‌ ପଅ, ମତ୍‌ତାତ୍‌ ଲେବିର୍‌ ପଅ,
30 Levi taw Simeon a capa, Simeon taw Judah a capa, Judah taw Joseph a capa, Joseph taw Jonam a capa, Jonam taw Eliakim a capa,
୩୦ଲେବି ସିମିୟନର୍‌ ପଅ, ସିମିୟନ୍‌ ଜିଉଦାର୍‌ ପଅ, ଜିଉଦା ଜସେପର୍‌ ପଅ, ଜସେପ୍‌ ଜନାମର୍‌ ପଅ, ଜନାମ୍‌ ଏଲିଆକିମର୍‌ ପଅ,
31 Eliakim taw Melea a capa, Melea taw Menna a capa, Menna taw Mattatha a capa, Mattatha taw Nathan a capa, Nathan taw David a capa,
୩୧ଏଲିଆକିମ୍‌ ମଲାଅର୍‌ ପଅ, ମଲାଅ ମନାର୍‌ ପଅ, ମନା ମତତାର୍‌ ପଅ, ମତତା ନାତନର୍‌ ପଅ, ନାତନ୍‌ ଦାଉଦର୍‌ ପଅ,
32 David taw Jesse a capa, Jesse taw Obed a capa, Obed taw Boaz a capa, Boaz taw Salmon a capa, Salmon taw Nahshon a capa.
୩୨ଦାଉଦ୍‌ ଜିୟସୁଅର୍‌ ପଅ, ଜିୟସୁଅ ଆବେଦର୍‌ ପଅ, ଆବେଦ୍‌ ବୟଜର୍‌ ପଅ, ବୟଜ୍‌ ସେଲଅର୍‌ ପଅ, ସେଲଅ ନଅସନର୍‌ ପଅ,
33 Nahshon taw Amminadab a capa, Amminadab taw Qam a capa, Qam taw Hezqon a capa, Hezqon taw Perez a capa, Perez taw Judah a capa,
୩୩ନଅସ୍‌ ଅମିନାଦାବର୍‌ ପଅ, ଅମିନାଦାବ୍‌ ଅଦ୍‌ମିନର୍‌ ପଅ, ଅଦ୍‌ମିନ୍‌ ଅର୍‌ନିର୍‌ ପଅ, ଅର୍‌ନିର୍‌ ଏସ୍‌ରନର୍‌ ପଅ, ଏସ୍‌ରନ୍‌ ପେରସର୍‌ ପଅ, ପେରସ୍‌ ଜିଉଦାର୍‌ ପଅ,
34 Judah taw Jakob a capa, Jakob taw Isaak a capa, Isaak taw Abraham a capa, Abraham taw Terah a capa, Terah taw Nahor a capa,
୩୪ଜିଉଦା ଜାକୁବର୍‌ ପଅ, ଜାକୁବ୍‌ ଇସାକର୍‌ ପଅ, ଇସାକ୍‌ ଅବ୍‌ରାମର୍‌ ପଅ, ଅବ୍‌ରାଆମ୍ ତେରଅର୍‌ ପଅ, ତେରଅ ନାଅର୍‌ ପଅ,
35 Nahor taw Serug a capa, Serug taw Reu a capa, Reu taw Peleg a capa, Peleg taw Eber capa, Eber taw Shelah a capa,
୩୫ନାଅର୍‌ ସରୁଗର୍‌ ପଅ, ସରୁଗ୍‌ ରଗୁର୍‌ ପଅ, ରଗୁ ପେଲଗର୍‌ ପଅ, ପେଲଗ୍‌ ଏବର୍‌ ପଅ, ଏବ ସେଲଅର୍‌ ପଅ,
36 Shelah taw Kainan a capa, Kainan taw Arphaxad a capa, Arphaxad taw Shem a capa, Shem taw Noah a capa, Noah taw Lamech a capa,
୩୬ସେଲା କଇନାନର୍‌ ପଅ, କଇନାନ୍‌ ଆର୍‌ପାକ୍‌ସଡର୍‌ ପଅ, ଆର୍‌ପାକ୍‌ସେଡର୍‌ ସେ ମର୍‌ ପଅ, ସେମ ନଅର୍‌ ପଅ, ନଅ ଲାମେକର୍‌ ପଅ,
37 Lamech taw taw Methuselah a capa, Methuselah taw Enoch a capa, Enoch taw Jared a capa, Jared taw Mahalalel a capa, Mahalalel taw Kenan a capa,
୩୭ଲାମେକ୍‌ ମିତୁସେଲଅର୍‌ ପଅ, ମିତୁସେଲଅ ଅନକର୍‌ ପଅ, ଅନକ୍‌ ଜାରେଦର୍‌ ପଅ, ଜାରେଦ୍‌ ମଅଲେଲର୍‌ ପଅ, ମଅଲେଲ୍‌ କେନାନର୍‌ ପଅ
38 Kenan taw Enosh a capa, Enosh taw Seth a capa, Seth taw Adam a capa, Adam taw Khawsa capa na awm hy.
୩୮କେନାନ୍‌ ଏନସର୍‌ ପଅ, ଏନସ୍‌ ସେତର୍‌ ପଅ, ସେତ ଆଦମର୍‌ ପଅ, ଆଦମ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ପଅ ।

< Luke 3 >