< 1 Timote 1 >

1 Paul, hulkung Khawsa ingkaw ning ngaih-uu Jesu Khrih ak awipeeknaak amyihna Jesu Khrih a ceityih na ak awm ing:
Mina Phawuli, umpostoli kaKhristu uJesu ngokulaya kukaNkulunkulu uMsindisi wethu lokukaKhristu uJesu ithemba lethu,
2 Cangnaak awh ka Capa tang tang Timote a venawh: Pa Khawsa a ven ingkaw ni Bawipa Jesu Khrih a venawh kaw am qeennaak, lungnaak ingkaw ngaihdingnaak awm seh.
KuThimothi indodana yami eqotho ekukholweni ngithi: Umusa lesihawu kanye lokuthula okuvela kuNkulunkulu uBaba lakuKhristu uJesu iNkosi yethu kakube kuwe.
3 Makedonia khaw na ka ceh awh awi a ni yyn hawh amyihna tuhawm Ephesa khawawh awm cang ahamna ni thoeh nyng. Cawh thlang a vang ing cawngpyinaak amak thym ce cawngpyi uhy, amami cawngpyinaak voel ham tinak khqi.
Njengoba ngakukhuthaza ekuyeni kwami eMasedoniya, hlala khonapho e-Efesu ukuze ulaye abantu abathile ukuba bangafundisi imfundiso yamanga futhi
4 Syn awi mai ingkaw amak dyt thai khui thoepnaak mai ce koeh sai voel u seh. Cemyih ing Khawsa awh nik cangnaak a taai sak nawh oelh taihnaak ni ak cawn sak hy.
loba ukuchitha isikhathi ngezinganekwane langezimbali zensendo ezingapheliyo. Lokhu kubanga ukuphikisana hatshi umsebenzi kaNkulunkulu wokukholwa.
5 Vawhkaw awipeek ang cainaak taw kawlung ciimcaihnaak, ak che ak leek hqimhqanaak ingkaw cangnaak ak thym awhkawng ak cawn law lungnaak taaknaak thai hamna ni.
Inhloso yalo umlayo luthando oluvela enhliziyweni emhlophe, lesazela esihle lokholo oluqotho.
6 Thlang vang ingtaw ve ve cehta unawh, a lawng a lam amak awm awipungnaak benawh cet uhy.
Abanye sebedukile kulokhu baphendukela ekukhulumeni okuyize.
7 Anaa awi cawngpyikungkhqi na ami awm ngaih hlai uhy, a mimah ak awih kqawn haha zani a mamik sim thlangkhqi ingkaw ikaw amim tu ti awm amak sim thlangkhqi na awm uhy.
Bafuna ukuba ngabafundisi bomthetho kodwa kabakwazi abakhuluma ngakho loba lokhu abakuqinisa kangaka ngesibindi.
8 Ak thym na thlang ing a hawnaak awhtaw anaa awi ve leek hy tice ni sim uhy.
Siyakwazi ukuthi umthetho ulungile nxa umuntu ewusebenzisa kuhle.
9 Thlak dyng aham anaa awi ve sai na am awm nawh anaa awi ak hqekhqi ingkaw qaal na ak thokhqi, Khawsa amak simkhqi ingkaw thlakthawlhkhqi, thlakciim am khqi ingkaw Khawsa amak bawkkhqi ami nu ingkaw ami pa amik him thlangkhqi,
Siyakwazi lokuthi umthetho kawenzelwanga abantu abalungileyo kodwa wenzelwa abeqa imithetho labahlamuki, abangamaziyo uNkulunkulu labayizoni, abangalunganga labangakholwayo; wenzelwa ababulala oyise labonina, lababulali,
10 ak samphaihkhqi ingkaw thlak leek am khqi, tamnaa ak zawikhqi ingkaw a qaai ak kqawnkhqi ak thym ik-oeih ami sim loei loei awh amak thym na ak kqawnkhqi – ak thym cangnaak ak kalh boeih boeih hamna ni a awm hy.
lezifebe, izitabane, abathengisa izigqili labaqamba amanga kanye labafakazela amanga kanye lokunye okuphambene lemfundiso eqotho
11 Boeimang khawsa ing a ni zoeksang lawt amyihna ce awithang leek ce kai ni khoem sak hy.
evumelana levangeli elilenkazimulo kaNkulunkulu obusisekileyo, enginika lona.
12 Tha anik pekung, Jesu Khrih, ni Bawipa venawh zeelnaak awi kqawn nyng.
Ngiyambonga uKhristu uJesu iNkosi yethu onginike amandla, wangibona ngithembekile njalo wangibeka emsebenzini wakhe.
13 Ma na Khawsa ak thekhanaak ingkaw thlangboel ak thekhanaak thlangna awm nawh thlakche na awm hlai nyng, a sim kaa ingkaw ak cangnaak kaana ka awm dawngawh ka venawh qeennaak ce dang law sak hy.
Lanxa ngake ngaba ngumhlambazi, lomhlukuluzi, lesidlwangudlwangu, ngenzelwa isihawu ngoba ngakwenza ngokungazi langokungakholwa.
14 Jesu Khrih awh ak awm cangnaak, lungnaak ingkaw Bawipa am qeennaak ce khawzahzah na kak khanawh ni hawk sih hy.
Umusa weNkosi wathululelwa phezu kwami ngokwanda okukhulu, ndawonye lokukholwa kanye lothando olukuKhristu uJesu.
15 “Khrih Jesu thlakthawlhkhqi thaawng hamna khawmdek awh law hy,” tive ypawm soeih nawh ak pawm tyyng soeih hy; aming lakawh thlakthawlh soeih na awm nyng.
Nansi isitsho esiqotho esifanele ukwamukelwa esithi: UKhristu uJesu weza emhlabeni ukuba asindise izoni, mina ngingesibi kakhulu kulazo.
16 Cehlai ve ak camawh ni, Jesu Khrih ing thlakthawlh soeih kaiawh ve ak kawdung kawneemnaak boeih boeih ce a phonaak thai hamna; kumqui hqingnaak ak pang hamna amah ak cangnaak hly khqi huh saknaak hamna am qeennaak ka huh hy. (aiōnios g166)
Kodwa ngenxa yalesosizatho ngenzelwa isihawu ukuze kuthi ngami isoni esibi kakhulu uJesu Khristu abonakalise ukubekezela kwakhe okungelamkhawulo njengesibonelo kulabo abakholwa kuye bamukele lokuphila okungapheliyo. (aiōnios g166)
17 Kumqui Sangpahrang, amak thi thai qoe, huh thai na amak awm, Khawsa doeng a venawh, thangleeknaak ingkaw kqihchahnaak kumqui dy awm seh. Amen. (aiōn g165)
Manje kuyo iNkosi yaphakade engafiyo, engabonakaliyo, uNkulunkulu yedwa, udumo lenkazimulo akube kuye kuze kube nini lanini. Ameni. (aiōn g165)
18 Ka ca, Timote, nang awh awiphawng kak kqawn lawkhqi ce hquut nawh qaalleeknaak ing qaal na tuknaak thai ham awi ni pe nyng;
Thimothi ndodana yami, ngikunika umlayo lo ekulondolozeni iziphrofethi ezake zenziwa ngawe ukuze uthi ngokuzikhumbula ulwe ukulwa okuhle,
19 cangnaak ingkaw ak che ak leek hqimhqanaak thai ce ak cakna tu lah. Thlang a vang ingtaw cece hlahphlam unawh cangnaak benawh lawng ak see amyihna see boeih uhy.
ubambelele ekukholweni lesazeleni esihle. Abanye bakwalile lokhu, ngakho-ke, babhidliza ukukholwa kwabo.
20 Cekkhqi ak khuiawh Hymenias ingkaw Alexander awm paa hy nih, Khawsa thekhanaak kaana cukkik na ani awmnaak aham cekqawi ce Setan a kut awh pe hawh nyng.
Phakathi kwabo kuloHimeniyasi lo-Alekizanda esengibanikele kuSathane ukuba bafundiswe ukungahlambazi uNkulunkulu.

< 1 Timote 1 >