< Titu 1 >

1 Pathen kah sal neh Jesuh Khrih kah caeltueih kai Paul loh, Pathen hlang coelh kah tangnah neh oltak mingnah, dungyan hingnah ngaiuepnah dongkah hingcimnah vanbangla kan yaak sak.
Paul a servant of God an apostle now of Jesus Christ according to [the] faith of [the] elect of God and knowledge of [the] truth which [is] according to godliness
2 Te te oltak Pathen loh khosuen tue hlanah ni a kam coeng. (aiōnios g166)
in [the] hope of life eternal, which promised who cannot lie God before time eternal. (aiōnios g166)
3 Tedae olhoe dongah amah kah olka tah amah tue vaengah phoe coeng. Tekah te mamih khangkung Pathen kah olpaek vanbangla kai taengah a hal coeng.
He revealed now [in] seasons [His] own in the word of Him in [the] proclamation with which was entrusted I myself according to [the] commandment of the Savior of us God;
4 A cui la tangnah dongah ka ca tak Titu taengah, Pa Pathen neh mamih khangkung Jesuh Khrih kah lungvatnah neh ngaimongnah te soep saeh.
To Titus [my] true child according to [our] common faith: Grace (and *N+KO) peace from God [the] Father and (Lord *K) Christ Jesus the Savior of us.
5 Te ham ni Krete ah nang kang khueh. Te daengah ni Kai loh nang kan uen vanbangla kho takuem ah a hamca rhoek na tuek vetih a vawtthoek te na soepsoei thai eh.
of this Because (I left *N+k+o) you in Crete, so that the [things] lacking you may set in order and may appoint in every town elders as I myself you directed;
6 Tedae khat khat ni cimbit la a om atah, yuu va pakhat bueng aka om, a ca rhoek uepom la aka om, cungpoehnah neh thinthah dongah lai om boel saeh.
if anyone is blameless, of one wife [the] husband, children having believing, not under accusation of debauchery or insubordinate.
7 Hiphoelkung he Pathen kah hnokhoem la a om dongah a cimbit la om ham a kuek. Cungpoeh boel saeh, thintoi boel saeh, yumi boel saeh, kuthlah boel saeh, tangkarhai boel saeh.
It behooves for the overseer blameless to be as God’s steward, not self-willed, not quick tempered, not given to wine, not a striker, not greedy of base gain,
8 Tedae moeihoeih la, ko-op la, cuepmueih la, a dueng la, a cim la kuemsuem saeh.
but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, [and] disciplined,
9 Thuituennah vanbangla olka te uepom la tu saeh. Te daengah ni thaphoh vetih boekoek rhoek te aka cuem thuituennah nen khaw, toeltham ham khaw a om thai eh.
holding according to the teaching of [the] faithful word, that able he may be both to encourage with teaching sound and those contradicting [it] to convict.
10 Thinthah rhoek, olhong rhoek neh vuelvaekkung rhoek loh, olpuei la yahvinrhetnah khuikah muep om ngawn.
There are for many also insubordinate, empty talkers and deceivers especially those of (the *no) circumcision
11 Amih te kamkhuem sak ham a kuek coeng. Amih loh rhaidaeng a ti uh mueh la imkhui tom a palet uh tih amah hoeikhangnah ham te a thuituen uh.
whom it is necessary to silence; who whole households overthrow teaching things that [they] not ought of shameful gain because.
12 Amih khuikah hlang pakhat, amih kah tonghma loh, “Krete, laithae rhoek, boethae maehkai, palyal bungkawng taitu uh mai,” a ti.
Said one of them own of them a prophet; Cretans [are] always liars, evil beasts, gluttons lazy.
13 Hekah laipai tah thuem. Tekah paelnaehnah lamloh amih te rhap toeltham. Te daengah ni tangnah dongah a sa a ding uh eh.
testimony this is true; for which cause do rebuke them severely, so that they may be sound in the faith,
14 Judah rhoek kah yancil neh oltak aka phaelh hlang rhoek kah olpaek te hnatung boeh.
not giving heed to Jewish myths and to [the] commandments of men turning away from the truth.
15 A rhoepsaep he aka caih rhoek ham a caih la om. Tedae aka boi rhoek neh aka tangnahmueh rhoek ham tah caih pawh. Tedae amih kah lungbuei neh mingcimnah khaw boi uh coeng.
All things [are] (indeed *k) pure to the pure; to those however defiled and unbelieving no [thing] [is] pure, Instead have been defiled of them both mind and conscience.
16 Pathen te ming ham a phong uh dae a khoboe neh a hnawt uh. Rhalawt la om uh tih lokhak uh. Bibi then boeih nen khaw lolhmaih uh.
God they profess to know, however by [their] works they deny [Him] detestable being and disobedient and for any work good unfit.

< Titu 1 >