< Tingtoeng 99 >

1 BOEIPA he a manghai coeng dongah, pilnam rhoek loh tlai uh saeh. Cherubim dogah ngol tih, diklai khaw tuen saeh.
The LORD reigns; let the people tremble: he sits between the cherubims; let the earth be moved.
2 BOEIPA tah Zion ah len tih, pilnam boeih soah pomsang hang.
The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
3 Na ming aka tanglue tih, a cim dongah rhih om te uem uh saeh.
Let them praise your great and terrible name; for it is holy.
4 Te dongah manghai kah sarhi loh tiktamnah te a lungnah tih, vanatnah la na sikim sak. Jakob khuiah khaw tiktamnah neh duengnah na saii.
The king's strength also loves judgment; you do establish equity, you execute judgment and righteousness in Jacob.
5 Mamih kah BOEIPA Pathen he pomsang uh lamtah, a kho taengkah khotloeng cim taengah bawk uh.
Exalt all of you the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
6 Amah kah khosoih rhoek khuiah Moses neh Aron, a ming a khue khuikah Samuel, amih loh BOEIPA a khue uh vaengah, BOEIPA loh amih te a doo.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 Amih te cingmai tung lamkah a voek tih, amih taengah a paek olphong neh oltlueh te a ngaithuen uh.
He spoke unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
8 Kaimih kah BOEIPA Pathen namah loh amih te na doo. Amih kah khoboe te phu a loh dae amih taengah khodawk aka ngai Pathen la na om.
You answered them, O LORD our God: you were a God that forgave them, though you took vengeance of their inventions.
9 Mamih kah BOEIPA Pathen te pomsang uh lah. Mamih kah BOEIPA Pathen tah a cim dongah, a tlang cim ah bawk uh lah.
Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

< Tingtoeng 99 >