< Tingtoeng 97 >

1 BOEIPA he a manghai coeng dongah diklai loh omngaih saeh lamtah langdai puei loh a kohoe uh saeh.
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Cingmai neh yinnah loh a kaepvai ah a vael tih a ngolkhoel hmuen ah duengnah neh tiktamnah om.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 Amah hmai ah hmai cet tih a rhal kah vaepvai te a hlawp.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 Amah kah khopha a phaa vaengah lunglai loh a hmuh tih diklai khaw thuen.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 Tlang rhoek te BOEIPA hmai ah, diklai pum loh Boeipa hmai ah khoirhat bangla yut.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 BOEIPA kah duengnah te vaan loh a doek tih a thangpomnah te pilnam cungkuem loh a hmuh uh.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 Mueithuk taengah tho aka thueng tih a honghi dongah aka yan uh boeih neh pathen tloe rhoek taengah aka bakop rhoek boeih te yahpok uh saeh.
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 BOEIPA nang kah laitloeknah te a yaak vaengah Zion loh a kohoe tih Judah nu rhoek khaw omngaih uh.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 BOEIPA nang tah diklai boeih soah Khohni la na om dongah pathen tloe rhoek boeih lakah bahoeng na pomsang.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 BOEIPA aka lungnah rhoek loh boethae te hnoel uh. A hinglu te a cim la aka ngaithuen tah halang rhoek kut khui lamkah khaw BOEIPA loh a huul.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Aka dueng ham vangnah, lungbuei aka thuem ham khaw kohoenah he cuen.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Aka dueng rhoek BOEIPA ah kohoe sak uh lamtah a hmuencim poekkoepnah te uem uh.
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

< Tingtoeng 97 >