< Tingtoeng 71 >

1 BOEIPA nang dongah ka ying tih, kumhal ah yah m'poh sak boeh.
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
2 Na duengnah neh, kai na huul tih nan hlawt. Te dongah na hna te kai taengla han hooi lamtah, kai n'khang lah.
Keep me safe in your righteousness, and come to my help; give ear to my voice, and be my saviour.
3 Caeh taitu vaengkah ham, kai taengah lungpang khuirhung la ha om lah. Namah te ka thaelpang neh ka rhalvong la na om dongah, kai khang ham khaw na uen.
Be my strong Rock, the strong place of my salvation; for you are my Rock, and my safe place.
4 Ka Pathen aw, halang kut lamloh, aka phayoe tih aka muen kah kutpha lamloh, kai n'hlawt lah.
O my God, take me out of the hand of the sinner, out of the hand of the evil and cruel man.
5 Ka Boeipa Yahovah namah tah, ka ngaiuepnah neh, ka camoe lamkah ka pangtungnah ni.
For you are my hope, O Lord God; I have had faith in you from the time when I was young.
6 Bungko khui lamkah nang dongah ka hangdang coeng. Namah loh a nu ko khui lamkah kai nan poh. Namah te kai kah koehnah la na om yoeyah.
You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.
7 Hlang tom taengah mikdairhueng bangla ka om cakhaw namah te ka hlipyingnah sarhi la na om.
I am a wonder to all; but you are my strong tower.
8 Namah kah boeimangnah rhangneh namah koehnah te hnin takuem ka ka ah baetawt.
My mouth will be full of your praise and glory all the day.
9 Ka patong tue vaengah kai m'voei boeh. Ka thadueng a bawt vaengah kai nan hnoo mahpawh.
Do not give me up when I am old; be my help even when my strength is gone.
10 Ka thunkha rhoek loh kai taengah cal uh tih ka hinglu dawn ham tun caai uh.
For my haters are waiting secretly for me; and those who are watching for my soul are banded together in their evil designs,
11 “Anih he Pathen loh a hnoo coeng dongah hloem uh sih lamtah tu uh sih. Anih aka huul ham khaw hlang a om moenih,” a ti uh.
Saying, God has given him up; go after him and take him, for he has no helper.
12 Pathen aw kai taeng lamkah lakhla tak boeh. Kai bomkung ham ka Pathen nang ha tawn rhoe ha tawn uh laeh.
O God, be not far from me; O my God, come quickly to my help.
13 Ka hinglu aka khingkhoek rhoek te yahpok uh saeh lamtah hmata uh saeh. Kai kah yoethae aka hue rhoe te kokhahnah neh mingthae loh thing uh saeh.
Let those who say evil against my soul be overcome and put to shame; let my haters be made low and have no honour.
14 Tedae kai loh ka ngaiuep yoeyah vetih namah koehnah te boeih ka khoep ni.
But I will go on ever hoping, and increasing in all your praise.
15 Nan khangnah te taenah ham ka ming pawt cakhaw na duengnah te ka ka loh hnin takuem a tae bitni.
My mouth will make clear your righteousness and your salvation all the day; for they are more than may be measured.
16 Ka Boeipa Yahovah kah thayung thamal khuila ka lo vetih, namah bueng dongah ni na duengnah ka thoelh eh.
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
17 Pathen aw, ka camoe lamkah kai nan cang puei dongah tahae duela namah kah khobaerhambae te ka doek.
O God, you have been my teacher from the time when I was young; and I have been talking of your works of wonder even till now.
18 Pathen aw, thawnpuei taengah na bantha, hmailong kah aka lo ham boeih taengah na thayung thamal ka doek hlanhil tah patong sampok la ka om cakhaw kai nan hnoo mahpawh.
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
19 Tedae Pathen na duengnah loh a sang duela a puet. Pathen loh duelhduelh na saii te, namah bangla ulae aka om?
Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
20 Kai he citcai neh yoethaenah muep nan hmuh khaw nan hmuh sak dae koep nan hing khaw nan hing sak vetih diklai laedil lamkah koep nan lat bal ni.
You, who have sent great and bitter troubles on me, will give me life again, lifting me up from the deep waters of the underworld.
21 Ka lennah nan pueh vetih kai nan hloep bal ni.
You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
22 Kai khaw ka Pathen namah kah uepomnah te thangpa toembael neh kan uem vetih Israel kah a cim namah te rhotoeng neh ka tingtoeng ni.
I will give praise to you with instruments of music, O my God, for you are true; I will make songs to you with music, O Holy One of Israel.
23 Ka hinglu he na lat coeng dongah nang te kan tingtoeng vaengah ka hmui ka lai neh ka tamhoe ni.
Joy will be on my lips when I make melody to you; and in my soul, to which you have given salvation.
24 Kai kah yoethae aka hue rhoek loh yah a poh uh tih a hmai a tal uh coeng dongah ka lai long khaw hnin takuem nang kah duengnah te a thuep ni.
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.

< Tingtoeng 71 >